タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第6話 ガルマ出撃す〔4〕

กัลม่า:ทำไม ไม่ บอก ฉัน ล่ะ ว่า อาวุธ
     galmâa : tham mai     mâi    bɔ̀ɔk       chǎn    lâ      wâa    aawút
         ガルマ:なぜ             言わない        私           武器

         ลับ นั่น มัน ร้ายกาจ
                   láp      nân     man    ráay    kàat
                      秘密の それ    その     凶暴な、恐ろしい

             「なぜあの機密のすごさを教えてくれなかったのだ?」

ชาร์:บอก ไป แล้ว ไง
   chaa : bɔ̀ɔk         pai     lɛ́ɛw        ŋai
  シャア:言う       行く …した  …だよ

          「言ったさ」

    :ว่ามันจะทำให้นายได้กางเขนซีอ้อนแน่
          wâa man cà    tham  hâi   naay    dâi    kaaŋ   khěen     ziɔ́ɔn       nɛ̂ɛ
                          それ  する あげる 君  できる       十字架    ジオン     確かに

     「ジオン十字勲章ものだとな」

      :รอ โอกาส ต่อไป อยู่ ล่ะ สิ?
              rɔɔ       ookàat          tɔ̀ɔ    pai     yùu     lâ       sì
                  待つ チャンス             次     いる  

     「次のチャンスを狙っているんだろ?」

กัลม่า:ใช่!  ไม่ พลาด อีก แน่
     galmâa : châi        mâi   phlâat          ìik        nɛ̂ɛ

  ガルマ:はい  …ない しくじる さらに,再び 確かに

     「ああ、抜かりはない」

ชาร์:ฉัน จะ ร่วม มือ ด้วย
    chaa : chǎn   cà      rûam   mɯɯ   dûːay
   シャア:私     参加する    手  いっしょに

     「俺も協力する」

     :การได้ช่วยนายนี่แหละที่ทำให้ฉันดีใจ
            kaan    dâi   chûːai    naay   nîi         lɛ̀       thîi tham hâi  chǎn dii  cai
  仕事、すること できる 手伝う  君   これ まさに…だ        する あげる 私 良い 心

      「君の手伝いができるのはうれしいものだ」

 

กัลม่า:มี นาย คนเดียว ก็ เหมือน
     galmâa : mii  naay      khon diːaw        kɔ̂ɔ   mɯ̌ːan
        ガルマ:ある 君      一人          も   同じ、のような

        มี คน เป็น ร้อย แล้ว
               mii   khon    pen         rɔ́ɔi       lɛ́ɛw
                  ある  人  である        100 

      「君の力を得れば百人力だ」

         :ฉัน ดี ใจ ที่ มี เพื่อน อย่าง นาย
           chǎn    dii    cai    thîi mii  phɯ̂ːan      yàaŋ           naay
                          私  よい  心      ある  友達   のような             君

      「私は良い友を持った」

ชาร์:มา พูด อะไร ตอนนี้ ล่ะ
   chaa : maa   phûut  arai           tɔɔn níi         lâ
  シャア:来る    言う  何             今             <強調>

       「水くさいな、いまさら」

 

第6話終了。