กัลม่า:นาย ไม่ ต้อง ช่วย นะ
galmâa : naay mâi tɔ̂ŋ chûːay ná
ガルマ:君 する必要ない 助ける
「手を出すなよ」
:ดู เฉยๆ เถอะ ชาร์
duu chə̌y chə̌əy thə̀ chaa
見る 無関心の <命令> シャア
「見てるんだ、シャア」
ชาร์:ฉันจะรอดูฝีมือการโจมตีของนายน่ะ
chaa : chǎn cà rɔɔ duu fǐi mɯɯ kaan coom tii khɔ̌ɔŋ naay nâ
シャア:私 待つ 見る 腕前 する事 攻撃する の 君
「見せてもらうよ、君の攻撃のお手並みをな」
เซล่า:ช่วย คุ้มกัน ด้วย
seelâa : chûːay khúm kan dûːay
セイラ:<依頼> 保護する <依頼>
「援護してください」
อามุโร่:2 ที แล้ว นะ
àamurôo : sɔ̌ɔŋ thii lɛ́ɛw ná
アムロ:2 回 …した
「2度もぶった」
:แม้แต่ พ่อ ยัง ไม่ เคย ตบ ผม เลย นะ!!
mɛ́ɛ tɛ̀ɛ phɔ̂ɔ yaŋ mâi khəəi tòp phǒm ləəi ná
…ですら 父 まだ したことがない 叩く 私
「親父にもぶたれたことないのに!!」
ไบรท์:มี น่า ถึง ขี่ อ้อน นัก
brait : mii nâ thɯ̌ŋ khîi ɔ̂ɔn nák
ブライト:ある のような 到達する クソ 甘える 非常に、する人
「それが甘ったれなんだ」
:มี ใคร บ้าง ที่ เป็น ผู้ใหญ่ ได้
mii khrai bâaŋ thîi pen phûu yài dâi
いる 誰 いくつか である 大人 できる
โดย ที่ ไม่ เคย โดน ตบ
dooi thîi mâi khəəi doon tòp
よって したことがない <受け身> 叩く
「殴られもせずに一人前になった奴がどこにいるものか」
อามุโร่:ผม จะ ไม่ ขับ มัน อีก แล้ว
àamurôo : phǒm cà mâi khàp man ìik lɛ́ɛw
アムロ :私 …ない 運転する それ 再び
「もうやらないからな」
:ใครจะยอมขึ้นขับ กันดั้ม อีก เป็น ครั้ง ที่2
khrai cà yɔɔm khɯ̂n khàp gandâm ìik pen khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ
誰 容認する 上昇を表す 運転する もっと である 回 2
「誰が2度とガンダムなんかに乗ってやるものか」
ฟลาวโบ:อามุโร่! พอ ซะ ที ได้ มั้ย!?
flaaw bôo : àamurôo phɔɔ sá thii dâi mái
フラウ・ボゥ:アムロ 十分 <強調> 回 できるか?
「アムロ!いいかげんにしなさいよ!?」
:เข้ม แข็ง หน่อย สิ!
khêm khɛ̌ŋ nɔ̀i sì
強い 固い,硬い お願い 強調,命令
「しっかりしなさいよ」
ไบรท์:ถ้า ยัง อยู่ แบบนี้ นาย
brait : thâa yaŋ yùu bɛ̀ɛp níi naay
ブライト:もし まだ いる 型 この 君
ก็ เป็น แค่ คน ขี้ ขลาด
kɔ̂ɔ pen khɛ̂ɛ khon khîi khlàat
も である だけ 人 クソ 臆病な
「今のままだったら貴様は虫ケラだ」
:ความ สามารถ ระดับ นาย
khwaam sǎamâat radàp naay
事 できる 水準 君
「それだけの才能があれば、
ฉันเคยคิดว่ามันน่าจะเอาชนะชาร์ได้แท้ๆ
chǎn khəəi khít wâa man nâ cà aw chaná chaa dâi thɛ́ɛ thɛ́ɛ
私 したことがある 考える それ はずだ 要る 勝つ シャア できる 本当
貴様はシャアを超えられるヤツだと思っていたが」
:เสียดาย จริงๆ
sǐːa daai ciŋ ciŋ
惜しむ 本当本当
「残念だよ」
アムロxブライトの件は終了。