第7話 コアファイター脱出せよ
คอร์ไฟท์เตอร์ หลบ หนี
コアファイター lòp nǐi
避ける 逃げる
มิไร:เมื่อกี้...เธอลองคำนวณดูแล้วใช่มั้ย?
mirai : mɯ̂a kîi thəə lɔɔŋ khamnuan duu lɛ́ɛw châi mái
ミライ さっき 君 試す 計算する 見る …した ですか?
「さっき計算してみたんでしょ?」
ไค:โอ้โห พูด จริง ทำ จริง
khai : ôohǒo phûut ciŋ tham ciŋ
カイ:<驚き> 言う 本当に する 本当に
「おぉー、言ってくれるねぇ」
อามุโร่:แต่ ก็ ไม่ แน่ ว่า มัน จะ พลาด
àamurôo : tɛ̀ɛ kɔ̂ɔ mâi nɛ̂ɛ wâa man cà phlâat
アムロ:しかし も ない 確かに それ しくじる
「失敗すると決まったわけじゃないでしょ」
ชาร์:งาน นี้ มัน ลำบาก กว่า นาย คาด นะ
chaa : ŋaan níi man lambàak kwàa naay khâat ná
シャア:仕事 この それ 困難な より 君 予想する
「君の予想以上に苦労はしたがね」
ฮายาโตะ:แย่ แล้ว ครับ!
haayaato : yɛ̂ɛ lɛ́ɛw khráp
ハヤト:困難、ひどい 「大変です!」
อามุโร่:ส่วน ฉน...จะไปทำสิ่งตัวเองทำได้
àamurôo : sùan chǎn cà pai tham sìŋ tuːa eeŋ tham dâi
アムロ:部分 私 行く する 事、物 自分 する できる
「僕は… 自分のできることをやるだけだ」
เซล่า:อามุโร่ พูด ถูก แล้ว ล่ะ
seelâa : àamurôo phûut thùuk lɛ́ɛw lâ
セイラ:アムロ 言う 正しい
「アムロの言う通りよ」
ไค:นี่ พอ ออก จาก ไวท์เบส ไป แล้ว
khai : nîi phɔɔ ɔ̀ɔk càak waitbes pai lɛ́ɛw
カイ:これ した時 出る から ホワイトベース 行く …した
phɔɔ 十分、したとき 「よぉ、ホワイトベースから出たら」
:เตรียมรับการโจมตีจากเจ้าพวกนั้นด้วยล่ะ
triːam róp kaan coom tii càak câw phûːak nán dûːay lâ
準備する 戦う する 攻撃する から ヤツ 連中 その
「やつらの攻撃を覚悟しといたほうがいいぜ」
อามุโร่:นี่ คุณ...
àamurôo : nîi khun
アムロ:これ あなた
คุณ คิด ว่า คุณ เป็น ใคร กัน แน่!?
khun khít wâa khun pen khrai kan nɛ̂ɛ
あなた 思う あなた である 誰 確かに
「あなたは…あなたは一体何なんです!?」
ไค:ไม่ เห็น ต้อง โมโห เลย นี่
khai : mâi hěn tɔ̂ŋ moohǒo ləəi nîi
カイ:…ない 見える 違いない 怒る
「ムキになることはないだろう」
:ฉัน ก็ แค่ เตือน ไว้ เท่านั้น เอง
chǎn kɔ̂ɔ khɛ̂ɛ tuan wái thâw nán eeŋ
私 も だけ 警告する 置く だけ 自身、強調
「忠告しただけなんだぜ」
:ใช่ ฉัน มัน ไอ้ ขี้ ขลาด
châi chǎn man âi khî khlàat
はい 私 それ ไอ้ くそ 臆病な
「そう、俺は軟弱者だ」
ไอ้ を翻訳に入れたら、〇ソ野郎になりました。
:ไม่ใช่ คน ที่ นาย ควร เก็บ ไป ใส่ใจ หรอก
mâi châi khon thîi naay khuan kèp pai sài cai rɔ̀ɔk
ではない 人 君 すべきである 取る 行く 気にとめる <強調>
「腹を立てるほどの人間じゃないのさ」