第13話 再会、母よ・・・ พบ กับ แม่ อีก ครั้ง... phóp kàp mɛ̂ɛ ìik khráŋ 会う と 母 さらに 回 อามุโร่:หวัง ว่า... แม่ คงจะ ปลอดภัย ดี นะ àamurôo : wǎŋ wâa mɛ̂ɛ khoŋ cà phrɔ̀ɔt pai dii ná アムロ:希望する 母 きっと 安全な 良い 「母さん、ケガ…
ギレンの演説からです。 กิเรน:พวกเราได้สูญเสียผู้กล้าไปหนึ่งคน giren : phûːak raw dâi sǔun sǐːa phûu klâa pai nɯ̀ŋ khon ギレン:私たち できる なくす 人 勇敢な 行く 1人 「我々は一人の英雄を失った」 :แต่นี่... แปลว่าพวกเราพ่ายแพ้เหรอ? tɛ̀ɛ nî…
เซล่า:ไม่ ได้ยิน เสียง ตอบ เลย seelâa : mâi dâi yin sǐːaŋ tɔ̀ɔp ləəi セイラ:…ない 聞こえる 声 答える とても、強調 「返事が聞こえないわ」 อามุโร่:โอเค ครับ ออก ตัว สินะ àamurôo : ookhee khráp ɔ̀ɔk tuːa sì ná アムロ:OK 出る 体 発進 「いい…
คิชิเรีย:แล้ว...ชาร์ คน นั้น ล่ะ? キシリア:lɛ́ɛw chaa khon nán lâ それから シャア 人 あの …は? 「例のシャアはどうなりました?」 กิเรน:คง กลับ ไป บ้านเกิด แล้ว มั่ง giren : khoŋ klàp pai bâan kə̀ət lɛ́ɛw mâŋ ギレン:きっと 帰る 行く 故郷 …
第12話 ジオンの脅威 การ คุกคาม ของ ซีอ้อน kaan khúk khaam khɔ̌ɔŋ ziɔ́ɔnすること 脅す,恐喝する の ジオン รัมบา ราล:อะไร เรอะ? ที่ ว่า น่า สนใจ ramba ral : arai rə́ə thîi wâa nâa sǒn cai ランバ・ラル:何 …なの? …と言う のような 興味を持つ …
คิชิเรีย:หนู ก็ ห็นด้วย กับ กิเรน ค่ะ キシリア : nǔu kɔ̂ɔ hěn dûːay kàp giren khâa ねずみ も 合意する と ギレン です 「私もギレンに賛成です」 โดเซิล:ไม่ หรอก ก่อน หน้า นั้น ต้อง dozəəl : mâi rɔ̀ɔk kɔ̀ɔn nâa nán tɔ̂ŋ ドズル:ない <強調> …
ริว:ฉัน ว่า นาย มี แวว... riw : chǎn wâa naay mii wɛɛwリュウ:私 …と言う あなた ある 才能のきらめき เป็น ช่าง ซ่อม ได้ เลย นะ pen châŋ sɔ̂ɔm dâi ləəi ná である <感嘆>何と 修理する できる とても 「おまえ、どっちかというと技術者向きなんだ…
第11話 イセリナ、恋のあと อิเซลิน่า กับ รัก ที่ ยัง คง อยู่ iselinâa kàp rák thîi yaŋ khoŋ yùu イセリナ と 愛する まだ 続く いる 今まで、คงは「きっと」であった。「続き、Keep」の意味が あるので、ここは「イセリナのまだ続く愛」と言ったところ…
ไบรท์:รอด แล้ว รึ เนี่ย? brait : rɔ̂ɔt lɛ́ɛw rɯ́ nîːa ブライト : 免れる …した …か? 強調 「助かったのか?」 :อามุโร่ ทำ ได้ ดี มาก àamurôo tham dâi dii mâak アムロ する できる 良い とても 「アムロ、よくやったぞ」 :แพน ตี ฝ่า สำเร็จ ด้วย ดี…
มิไร:ไบรท์ ศัตรู เริ่ม เคลื่อน ไหว แล้ว mirai : brait sàttruu rə̂əm khlɯ̂ːan wái lɛ́ɛw ミライ:ブライト 敵 始める 移動する おく 「ブライト、敵の編隊機が行くわ」 ไบรท์:ดีล่ะ มิไร กลับ ไป ประจำ ที่ brait : dii lâ mirai klàp pai pracam thîi …
ชาร์:ที่จริง...การหลอกพวกเดียวกันแบบนี้ chaa : thîi ciŋ kaan lɔ̀ɔk phûːak diːaw kan bɛ̀ɛp níi シャア: 本当に する事 だます 連中 ひとつの 型 この 同じ仲間 「どうも…味方の兵までだますのは มัน ไม่ ใช่ แนว ฉัน เลย man mâi châi nɛɛw chǎn ləəi …
กัลม่า:ชาร์ เจอ มั้าไมั้ หรือ โมบิลสูท galmâa : chaa cəə máa máay rɯ̌ɯ mobilsuut ガルマ : シャア 発見する 馬 木 それとも モビルスーツ รีบ แจ้ง ฉัน เลย นะ rîip cɛ̂ɛŋ chǎn ləəi ná 急ぐ 知らせる 私 すぐに 「シャア、木馬なりモビルスーツを発見…
กัลม่า:เป็นไง? ม้าไม้ ออก มา รึ ยัง? galmâa : pen ŋai máa máay ɔ̀ɔk maa rɯ̌ɯ yaŋ ガルマ:である どのように?馬 木 出る 来る すでに…かどうか? 「どうだ? 木馬は出てきたか?」 :มัน อยู่ ไหน? ทำไม ถึง ไม่ ออก มา? man yùu nǎi tham mai thɯ̌ŋ mâ…
第10話 ガルマ散る กัลม่า แพ้ พ่าย galmâa phɛ́ɛ phâai ガルマ 負ける 敗北する パーティーの女性:เท่ จังเลย เห็น แล้ว จะ ละลาย têe caŋ ləəi hə̌n lɛ́ɛw cà lalaay かっこいい とても、すごく 見える …した 溶ける 「すてき」 「しびれちゃう」 กัลม่า:…
マチルダさんの登場です。 อามุโร่:อย่า ดู ถูก นะ àamurôo : yàa duu thùuk ná アムロ:するな 見る 安い 「なめるなよ」 เซล่า:มองเห็น กันดั้ม มั้ย? seelâa : mɔɔŋ hěn gandâm mái セイラ: 見える ガンダム …か? 「ガンダムが見えて?」 ไค:รู้ แล้ว ล…
ฟลาวโบ:ฉัน จะ ขับ มัน เอง flaaw bôo : chǎn cà khàp man eeŋ フラウ・ボゥ:私 運転する それ 自分で,強調 「私、ガンダムに乗るわ」 字幕は”それ”、音声ではフラウ・ボウはガンダムと言っています。 :ฉัน เกลียด คน ที่ ไม่ ยอม chǎn klìat khon thîi mâi…
กัลม่า:นาย ไม่ ต้อง ช่วย นะ galmâa : naay mâi tɔ̂ŋ chûːay ná ガルマ:君 する必要ない 助ける 「手を出すなよ」 :ดู เฉยๆ เถอะ ชาร์ duu chə̌y chə̌əy thə̀ chaa 見る 無関心の <命令> シャア 「見てるんだ、シャア」 ชาร์:ฉันจะรอดูฝีมือการโจมตีของน…
アムロxブライトはまだ続きます。 ไบรท์:ลุก ขึ้น มา! brait : lúk khɯ̂n maa ブライト:立つ 上がる 来る 「立てよ」 อามุโร่:พอ ที ได้ มั้ย ครับ àamurôo : phɔɔ thii dâi mái khráp アムロ:十分 回 できるか? 「やめてくださいよ」 :ถ้าอยากให้กันดั้…
アムロとブライトの件は、ほぼノーカットで行きます。 อามุโร่:ถ้า ต่อสู้ เสร็จ แล้ว àamurôo : thâa tɔ̀ɔ sûu sèt lɛ́ɛw アムロ:もし 戦う 終わる …した คุณ รับ ประกัน ได้ มั้ย ว่า khun ráp prakan dâi mái wâa あなた 受ける 保証する できる …か? ……
อามุโร่:เมื่อกี้ ขอโทษ นะ àamurôo : mɯ̂a kîi khɔ̌ɔ thôot ná アムロ: さっき ごめんなさい 「さっきはごめん」 ฟลาวโบ:น่า... ช่างเถอะ flaaw bôo :nâa châŋ thə̀ フラウボウ:…すべき 放っておく、かまわない 「ううん、いいのよ」 อามุโร่:จะ ออกไป เพ…
第9話 翔べ!ガンダム บินสิ! กันดั้ม bin sì gandâm 飛ぶ <命令> ガンダム ฟลาวโบ:เป็น อะไร เหรอ? flaaw bôo : pen arai rə̌ə フラウ・ボゥ:である 何 …かどうか? 「どうしたの?」 อามุโร่:ไม่ ได้ เห็น อะไร หรอก àamurôo : mâi dâi pen arai rɔ̀ɔk …
เซล่า:ตาม แผน เลย ค่ะ seelâa : taam phɛ̌ɛn ləəi khâ セイラ:従う 作戦 です 「作戦どおりよ」 ジオン兵:หยุด โจมตี ก่อน! yùt coom tii kɔ̀ɔn 止まる、休む 攻撃する 先ず、先に 「攻撃中止!」 อามุโร่:ฉัน ไม่ ยอม หรอก! àamurôo : chǎn mâi yɔɔm rɔ̀…
เซล่า:พยายาม หน่อย นะ คุณ ไค seelâa : phayaayaam nɔ̀i ná khun khai セイラ:頑張る、努力する お願い さん カイ 「頑張って、カイさん」 ไค:จะ ลอง ดู ละกัน คุณ เซล่า khai : cà lɔɔŋ duu lá kan khun seelâa カイ: 試す みる さん セイラ 「やってみ…
กัลม่า:แบบนี้ ต้อง ชนะ มัน ได้ แน่ galmâa : bɛ̀ɛp níi tɔ̂ŋ chaná man dâi nɛ̂ɛ ガルマ:型 この ちがいない 勝つ それ できる 確かに 「これなら必ず勝てる」 ชาร์:ถ้า ยัง แพ้ อีก แก ก็ โง เต็มที ล่ะ chaa : thâa yaŋ phɛ́ɛ ìik kɛɛ kɔ̂ɔ ŋôo tem tii…
第8話 戦場は荒野 สมร ภูมิ คือ แผ่นดิน ร้าง samǒon phuumí khuu phɛ̀n din ráaŋ 美人、戦い 土地 すなわち,です 土地 捨てられた、荒廃した リード中尉:จะ ชน แล้ว! cà chon lɛ́ɛw ぶつかる 「ぶつかるぞ!」 อามุโร่:ใคร อยู่ ที่ ชับบริดจ์ นะ? àamurôo…
ชาร์:"การ ตก อย่าง อิสระ" บน โลก น่ะ chaa : kaan tòk yàaŋ ìtsarà bon lôok ná シャア:する事 落ちる のように 自由の 上 地球 「地球の自由落下というやつは ม้น ไม่ อิสระ เหมือน ชื่อ มัน หรอก man mâi ìtsarà mɯ̌ːan chɯ̂ɯ man rɔ̀ɔk それ …ない 自…
อามุโร่:มอง เห็น แล้ว! นั่น ไง ไวท์เบส àamurôo : mɔɔŋ hěn lɛ́ɛw nân ŋai waitbes アムロ:見える 見える …した それ …だよ ホワイトベース 「見えた!ホワイトベースだ」 เซล่า:อามุโร่ ได้ยิน มั้ย? seelâa : àamurôo dâi yin mái セイラ:アムロ 聞こ…
กัลม่า:ชาร์ นาย คิด ว่า ไง? galmâa : chaa naay khít wâa ŋai ガルマ:シャア 君 思う どのように 「シャア、どう思う?」 ชาร์:หรือ ว่า! ติดต่อ เดรน ให้ ที chaa : rɯ̌ɯ wâa tìt tɔ̀ɔ dren hâi thiiシャア:それとも 連絡する ドレン させる 回 「ある…
第7話 コアファイター脱出せよ คอร์ไฟท์เตอร์ หลบ หนี コアファイター lòp nǐi 避ける 逃げる มิไร:เมื่อกี้...เธอลองคำนวณดูแล้วใช่มั้ย? mirai : mɯ̂a kîi thəə lɔɔŋ khamnuan duu lɛ́ɛw châi mái ミライ さっき 君 試す 計算する 見る …した ですか? 「…
กัลม่า:ทำไม ไม่ บอก ฉัน ล่ะ ว่า อาวุธ galmâa : tham mai mâi bɔ̀ɔk chǎn lâ wâa aawút ガルマ:なぜ 言わない 私 武器 ลับ นั่น มัน ร้ายกาจ láp nân man ráay kàat 秘密の それ その 凶暴な、恐ろしい 「なぜあの機密のすごさを教えてくれなかったのだ?…