タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第4話 ルナツー脱出作戦〔4〕

連邦兵:เป็น อย่าง ที่ ไบรท์ พูด เลย    
    pen       yàaŋ        thîi     brait        phûut    ləəi
               である のように      ブライト    言う        <強調>

     「ブライトの言ったとおりだ」

วัคเค่น:แย่ ล่ะ สิ!  เรา ติด มัน  
       watkên : yɛ̂ɛ      lâ       sì        raw        tìt      man

 ワッケイン 大変    <強調>            私たち  くっつく    それ

                                       「しまった!はかられた」

ไบรท์:ผม พร้อม รับ โทษ อยู่ แล้ว ครับ
         brait : phǒm  phrɔ́ɔm      ráp       thôot     yùu      lɛ́ɛw       khráp
     ブライト: 私  同時に      受ける     罪     いる

       「反逆罪は覚悟の上です」

         ผบ.วัคเค่น
    phɔ̌ɔ bɔɔ  watkên
                       指揮官 ワッケイン      「ワッケイン司令」

        :ศัตรู ของ คุณ คือ กองทัพ ซีอ้อน
                  sàttruu    khɔ̌ɔŋ     khun   khɯɯ  kɔɔŋ    tháp      ziɔ́ɔn
       敵    の        あなた       即ち                ジオン

         หลือ ว่า พวก เรา?   
                    rɯ̌ɯ      wâa    phûːak     raw
    それとも...か?       私たち  

     「あなたの敵はジオン軍なんですか、それとも我々なんですか?」

        :ถ้าไม่ทำลาย ยาน แมกเจลแลน นั่น
                   thâa mâi thamlaay         yaan        マゼラン                             nân
       もし …ない   破壊する           乗り物       マゼラン                               あれ

       「あのマゼラン艦を排除しない限り」

:ไวท์เบสก็จะออกจากท่าไม่ได้นะครับ  
    waitbes          kɔ̂ɔ cà    ɔ̀ɔk       càak    thâa    mâi dâi   ná    khráp
   ホワイトベース   も      出る          から       港  できない 

    「ホワイトベースは港から出られません」

        :ขืน ปล่อย ไว้ กอง ยาน ของ ลูน่าทู
                khɯ̌ɯn    plɔ̀y            wái    khɔɔŋ      yaan      khɔ̌ɔŋ    luunâathuu
             無理に…する 放す        しておく 部隊     乗り物       の   ルナツー

            ต้อง พินาศ หมด แน่  
                          tɔ̂ŋ          phínâat       mòt        nɛ̂ɛ
                           ちがいない   滅亡する      尽きる    確かに

              「このままでは戦わずしてルナツー艦隊は全滅です」

วัคเค่น:ทำลาย แมกเจลแลน ซะ
       watkên : thamlaay          マゼラン                             

  ワッケイン:破壊する                マゼラン                       <命令調>

       「マゼランを排除する」

ไบรท์:กันดั้ม สำเร็จ แล้ว ครับ  
   brait : kàptân          sǎmrèt         lɛ́ɛw         khráp
  ブライト 艦長    成功する   …した

     「艦長、やりましたよ」

อามุโร่:ชาร์ เขา เป็น คน ยังไง กัน แน่ นะ  
    àamurôo : chaa      khǎw     pen        khon    yaŋ ŋai     kan    nɛ̂ɛ     ná
    アムロ:シャア      彼     である     人  どのように                 確かに

      「シャア、いったいどんな男なんだ?」

         :พ่อ ครับ พ่อ อยู่ ที่ใหน นะ?
                    phɔ̂ɔ  khráp       phɔ̂ɔ    yùu     thîi nǎi        ná
        父       父   いる  どこに

        「父さん、どこに行ったんだろう」

 

第4話終了。