タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第1話 ガンダム大地に立つ!!〔11〕

อามุโร่:ถ้า ทำลาย เครื่อง ยนต์ ของ โมบิลสูท

àamurôo:thâa  thamlaai  khrɯ̂ːaŋ   yon    khɔ̌ɔŋ   モビルスーツ

アムロ: もし 破壊する  機械  エンジン   の     モビルスーツ

   「モビルスーツのエンジンをやれば


          :ไซด์เซเว่น อาจจะ พินาศ ไป ด้วย

                  said sewên       àat cà      phínâat   pai  dûːay

                          サイド7    たぶん  破滅する  行く ともに

            サイド7もやられちゃうかもしれない」

              :ทำ ยังไง ดี ล่ะ?

                tham   yaŋ  ŋai    dii     lâ

                     する   どのように  良い …は?(疑問、命令の強調)

      「どうすればいいんだ?」

เดนิม:แก บังอาจ  ทำ กับ จีน!

     denim :  kɛɛ    baŋàat            tham   kàp   ジーン

        デニム:おまえ 大胆にする         する     と   ジーン

            「よくもジーンを!」

อามุโร่:ถ้า เรา ทำ แซ็ค ระเบิด อีก ล่ะ ก็...

    àamurôo : thâa   raw     tham      zɛ̂ɛk        rabə̀ət         ìik      lâ      kɔ̂ɔ

            アムロ:もし 私たち する         ザク       爆発する  もう一度              も

   「今度ザクを爆発させたら

      อากาศ ใน ไซด์เซเว่น คง รั่ว หมด แน่

                 aakàat        nai         said sewên          khoŋ   lûa      mòt        nɛ̂ɛ

                       空気    中           サイド7        きっと 漏れる なくなる 確かに

                          サイド7の空気が無くなっちゃう」

ไบรท์:ลอง ให้ ขา จัดการ ละ กัน

         brait : lɔɔŋ        hâi     khǎa     càt kaan       lá     kan

    ブライト:試す      させる 足,メンバー    管理する   強調     し合う

                     「あれにもやってもらおう」


:ไม่ว่า คน ใน นั้น จะเป็น นักบิน หรือ อะไร

  mâi   wâa   khon    nai     nán     cà   pen          nákbin        rɯ̌ɯ         arai

…ない 関係詞    人         中   あの,その          である          パイロット    それとも           何

    「正規のパイロットだろうとなんだろうと          

        :เรว ก็ ต้อง ให้ เขา ช่วย แล้ว ล่ะ

                   raw   kɔ̂ɔ      tɔ̂ŋ        hâi    khǎw    chûːay    lɛ́ɛw       lâ

       私たち も                   させる   彼      手伝う もうすぐ

                                     しなければならない

                                     手伝ってもらわねばなるまい」

ชาร์:สเลนดอร์ ล่ะ?

   chaa :       スレンダー         lâ

  シャア:      スレンダー          …は?      「スレンダーは?」


      :ฉัน ไม่ อยาก ยอมรับ เลย จริงๆ

             chǎn     mâi       yàak           yɔɔm ráp      ləəi       ciŋciŋ

    私  …ない …したい     認める       本当に

   「認めたくないものだな」  


      :ไอ้ ความ ผิด พลาด

           âi     khwaam    phìt        phlâat

        ヤツ,お前   事       誤った  しくじる

ที่ คิด จาก ความ อ่อน หัด ของ ตัวเอง เนี่ย

thîi   khít      càak     khwaam        ɔ̀ɔn        hàt  khɔ̌ɔŋ       tuːa eeŋ       nîa

  思う 去る,…から 事、事実       若い   練習する     の              自分自身         強調

        「自分自身の若さゆえの過ちというものを」

 

<予告から>

เธอจะสามารถเอาชีวิตรอดไปได้หรือไม่? 

   thəə cà       sǎamâat         aw    chiiwít    rɔ̂ɔt      pai   dâi   rɯ̌ɯ     mǎi   

 君      できる,可能        要る     生命 脱する   行く できる それとも  …ない

          「君は生き延びることができるか?」

 

   第1話終了。