タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第1話 ガンダム大地に立つ!!〔10〕

タイ語で勉強しながら前のブログを見ていると、間違っている箇所があり、都度そこを直しています。 

อามุโร่:เจ้า นี่...ติด เครื่อง อยู่ นี่ 

    àamurôo : câw     nîi       tìt         khrɯ̂ːaŋ     yùu    nîi

     アムロ : 君,ヤツ これ くっつく  機械   いる     これ 

     「こいつ…動くぞ」

:เหมือนกัน เลย สตยอด ต้อง ลอง ดู แล้ว

  mɯ̌ːankan            ləəi         sùt yɔ̂ɔt            tɔ̂ŋ        lɔɔŋ     duu    lɛ́ɛw

                   同じ                                           最高  しなければならない 試す 見る 

   「同じだ」                  「すごい」            「やってみるさ」

             :ปรับ แค่ เนี่ย เหรอ?

                             pràp      khɛ̂ɛ     nîa        rə̌ə

                   調整する,語る     だけ <強調> …か?

                                                           「これだけか?」
             :ลูก ขึ้น ยืน สิ

                             lúk    khɯ̂n  yuun    sì
                  立つ 上がる 立つ 命令の強調 

                                                                  「立ち上がって」

             :อยู่ ตรง หน้า เลย!
                         yùu      troŋ       nâa         ləəi

            いる  真っ直ぐ   前                                  「正面だ!」

  จีน:โมบิลสูท ของ ศัตรู เริ่ม ขยับ ตัว แล้ว ครับ

ジーン:モビルスーツ khɔ̌ɔŋ sàttruu rə̂əm khayàp tuːa  lɛ́ɛw   khráp

                                 の  敵    始める    動く       体     …した

                「敵のモビルスーツが動き出しました」

เดนิม:ว่า ไง นะ!

     denim : wâa   ŋai     ná

        デニム:…と言う どのように  「何ぃー!」

        :นึก ว่า มัน มี แต่ ชิ้นส่วน ซะ อีก

       :núk   wâa    man   mii   khɛ̂ɛ     chínsùan         sá      ìik

        思う     それ ある だけ   部品                さらに

                「みんな部品ばかりと思っていたが」

อามุโร่:มา แล้ว!
    àamurôo : maa    lɛ́ɛw

            アムロ:来る  …した  「来た!」

จีน:โมบิลสูท อะไร เนี่ย!

ジーン :  モビルスーツ          arai            nîa       

           何     <強調> 「なんてモビルスーツだ!」

    :ไรเฟิล ยิง มัน ไม่ เข้า เลย ครับ

            ライフル           yiŋ    man    mâi    khâw      ləəi       khráp 

               ライフル       撃つ   それ …ない  入る 

                           「ライフルを受け付けません」

อามุโร่:คอย ดู นะ เจ้า แซ็ค

    àamurôo : khɔɔi     duu    ná     câw      zɛ̂ɛk

            アムロ:待つ    見る              ヤツ     ザク

  คอย 待つ,動作を続ける様子     「見てろよ、ザクめ!」 

เดนิม:เรา ได้รับ คำสั่ง ไห้ มาสอดแนมนะ!

     denim : raw       dâi   ráp   khamsàŋ      hâi    maa     sɔ̀ɔtnɛɛm        ná

     デニム:私たち できる 受ける 命令          あげる くる       密偵する

                  「我々は偵察が任務なんだぞ」

        :ถอย เถอะ! จีน

                     tɔ̀y          thə̀         ジーン

                後退する <命令>       ジーン

     「引くんだ!ジーン!」

จีน:พูด อะไร นะ ครับ!

ジーン:phûut    arai        ná        khráp 

                言う  何         「何言ってるんです!」

อามุโร่:กระสุน หมด เหรอ

    àamurôo : cràsǔn         mòt          rə̌ə

           アムロ:        弾          無くなる     …か?  

                        「弾が切れた」

         :จะ หนี ไป ไหน!

                     cà      nǐi       pai        nǎi

                           逃げる 行く どこ 「逃がすものか」

         :หนี ไม่ พ้น หรอก!

             nǐi       mâi   phón        rɔ̀ɔk

                         逃げる 行く 免れる 絶対に(強調) 「逃がすものか!」                  

        

  ザクを真っ二つにしたところで終わり。