タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第5話 大気圏突入〔2〕

ไบรท์:เปิดฮัทช์!แล้วให้กันดั้มออกตัวทันที!
         brait : pə̀ət   ハッチ         lɛ́ɛw      hâi    gandâm    ɔ̀ɔk       tua    than thii
      ブライト:開く  ハッチ      それから させる    ガンダム   発進     即刻    

      「ハッチ開け!ガンダム急速発進!」

 

เซล่า:อามุโร่ ต้อง กลับ มา ที่ ไวท์เบส
     seelâa : àamurôo          tɔ̂ŋ         klàp     maa   thîi       waitbes
      セイラ:アムロ しなければならない 帰る   来る   に   ホワイトベース

   ภาย ใน 4นาที นะ 
                 phaay      nai   sìi  naathii    ná
                               以内    4  分

      「アムロ、発進後4分でホワイトベースに戻って」

        :เข้าใจ มั้ย?  
                  khâw   cai    máy
                               わかった?         「必ずよ」

อามุโร่:รับทราบ  คุณ เซล่า ผม ก็
    àamurôo : ráp      sâap    khun      seelâa     phǒm  kɔ̂ɔ
            アムロ:受ける 知る        さん        セイラ        私        も   

                              「了解」

           ไม่ อยาก โดน เผา หรอก ครับ 
                        mâi       yàak        doon     phǎw     rɔ̀ɔk            khráp
                                    欲しない          受け身形    焼く  <強調>

                                       「セイラさん、僕だって丸焼けになりたくありませんから」

เซล่า:มี แซ็ค 4 เครื่อง ทาง ด้าน หลัง
    seelâa : mii   zɛ̂ɛk     sìi  khrɯ̂ːaŋ    thaaŋ   dâan     lǎŋ      
      セイラ:ある   ザク        4  機械       側       側       後ろ       

                   อาร์ 3 องศา
                       アール sǎam oŋsǎa          「後方R3度、ザクは4機よ」 
                           R   3  度

                           

        :แต่ มัน มี 4เครื่อง จริงๆ 
                    tɛ̀ɛ     man   mii sìi  khrɯ̂ːaŋ       ciŋciŋ
                      しかし それ ある  4  機械        本当

     「事実は事実よ」 

        :ระวัง ความ สูง ด้วย ล่ะ
                  ráwaŋ       khwaam   sǔuŋ   dûːay      lâ 
                     注意する           事   高い  <依頼> <命令、強調>  

        「高度には気を付けて」

อามุโร่:คน ที่ กำลัง ต่อสู้ จะ ไป ระวัง ได้
    àamurôo : khon   thîi  kamlaŋ      tɔ̀ɔ sûu    cà       pai      ráwaŋ      dâi
            アムロ:人                   している      戦う           行く 注意する できる 

           ยังไง ครับ 
                      yaŋ   ŋai     khráp
                          どのように

           「戦っている最中に気を付けられると思うんですか」

เซล่า:ถ้า เป็น เธอ ต้อง ทำ ได้ แน่
     seelâa : thâa     pen       thəə      tɔ̂ŋ       tham     dâi     nɛ̂ɛ
       セイラ:もし    である      君 ちがいない する    できる 確かに

      「あなたならできるわ」

อามุโร่:อย่า มา ยอ ผม หน่อย เลย
    àamurôo : yàa         maa    yɔɔ   phǒm     nɔ̀i              ləəi

            アムロ:するな     お世辞を言う  私  <依頼>       <強調>

            「おだてないでください」

ชาร์:เดรน! คุ้มกัน ด้วย
   chaa : dren           khúm kan     dûːay
  シャア:ドレン         保護する    <依頼>

        「ドレン!援護しろ!」

เดรน:มุไซ! ยิง มิสไซล์ ได้!
  dren : musai        yiŋ       ミサイル              dâi
       ドレン:ムサイ    撃つ      ミサイル         できる

        「ムサイ!ミサイル発射!」

มิไร:ไบรท์ ใจ เย็นๆ
   mirai : brait           cai      yen yen
 ミライ:ブライト   心  冷たい冷たい

      「ブライト、落ち着いて」

      :พวก เขา ยัง ไม่ ชิน กับ มัน นะ
              phûːak    khǎw    yaŋ     mâi    chin     kàp    man    ná
                   連中   彼       まだ…ない    慣れた   と  それ

      「みんな慣れていないのよ」

ริว:ถ้า ไม่ อยาก ตาย ก็ ทำ อะไร เข้า เซ่!
 riw : thâa    mâi    yàak           taai       kɔ̂ɔ  tham     arai        khâw     sê
リュウ:もし …したくない           死ぬ    も  する     何     入る<強調>

      「死にたくなかったら、何とかしろ!」