登場人物や機体名の発音記号は規則に合わせて書いていますが、自信はいまいち。聞いた感じも併せて書いています。
อามุโร่:นี่ เหรอ? แซ็ค ของ... ซีอ้อน
àamurôo : nîi rə̌ə? zɛ̂ɛk khɔ̌ɔŋ ziɔ́ɔn
アムロ:これ …か? ザク の ジオン
「これが…ジオンのザクか…」
:อันตราย!
:antaraay 「危ない!」
:ตาย หมด เลย
:taai mòt ləəi
死ぬ 尽きる,無くなる,全部 「死んだ」
:เอกสาร ลับ สุดยอด?
: ə̀əkkasǎan láp sùt yɔ̂ɔt
書類 秘密の 頂点の,頂上,最高
「極秘資料?」
:นี่ เหรอ? โมบิลสูท...ของ กองทัพสหพันธ์
: nîi rə̌ə? モビルスーツ khɔ̌ɔŋ kɔɔŋ tháp sáhaphan
これ …か? モビルスーツ の 部 軍 連邦
「これは…連邦軍の…モビルスーツ」
ชาร์:ถ่ายรูป มา ให้ได้ มาก ที่สุด นะ
chaa : thàai rûup maa hâi dâi mâak thîi sùt ná
シャア: 写真を撮る 来る 必ず、絶対 たくさん 一番、最も
ถ้า เห็น ท่า ไม่ดี ก็ รีบ ออก มา
thâa pen thâa mâi dii kɔ̂ɔ rîip ɔ̀ɔk maa
もし である 態度 良くない それなら 急ぐ 出る 来る
「おまえは撮れるだけの写真を撮って危険になったら引き揚げろ」
เดรน:เอา ไง ดี ครับ?
dren : aw ŋai dii khráp
ドレン したい どのように 良い 「どうします?」
ชาร์:สงสัย ฉัน คง ต้อง ออก ไป เอง แล้ว
chaa : sǒŋsǎy chǎn khoŋ tɔ̂ŋ ɔ̀ɔk pai eeŋ lɛ́ɛw
シャア: 疑う 私 きっと しなければならない 出る 行く 自身,強調 もうすぐ
「私が出るしかないかもしれん」
:เคลื่อน ยาน เข้า ใกล้ๆ ไซด์เซเว่น
khlɯ̂ːan yaan khâw klâi klâi said sewên
移動する 乗り物 入る 近い サイドセブン
「艦をサイド7に近づけろ」
อามุโร่:ยอด เลย
àamurôo : yɔ̂ɔt ləəi
アムロ 最高 「すごい」
:มิ ท่า พ่อ ถึง ได้ ทุ่มเท นัก
mí thâa phɔ̂ɔ thɯ̌ŋ dâi thûmthee nák
ない 態度 父 到着する できる 捧げる 非常に、…する人
「親父が熱中するわけだ」
อามุโร่:พ่อ ครับ! เห็น โมบิลสูท สำคัญ
àamurôo : phɔ̂ɔ khráp hěn モビルスーツ sǎmkhan
アムロ 父 見える 大切
กว่า ชีวิต คน เหรอ ครับ?
kwàa chiiwít khon rə̌ə khráp
より 生命 人 …か?
「父さん、人間よりモビルスーツのほうが大切なんですか?」