連邦士官:เจ้า ไวท์เบส
câw waitbes
ヤツ ホワイトベース 「ホワイトベースめ」
:ดัน พา ยาน ของ ซีอ้อน ตาม มา ด้วย ซะ นี่
dan phaa yaan khɔ̌ɔŋ ziɔ́ɔn taam maa dûːay sá nîi
押す 連れて 乗り物 の ジオン 従う追う 来る …とともに <強調>
「よりによってジオンの艦につけられるとはな」
:สมเป็น ยาน รบร่น ใหม่ ของ พวกเรา
sǒmpen yaan rop rôn mài khɔ̌ɔŋ phûːak raw
さすが 乗り物 戦う 新しい の 私たち
「さすが我が連邦軍の新鋭戦艦だな」
:ถ้า ยาน ลำ นี้ กับ กันดั้ม เสร็จ
thâa yaan lam níi kàp gandâm sèt
もし 乗り物 船の類別詞 この と ガンダム 終る
:เรา จะ ถล่ม ซีอ้อน
raw cà thalòm ziɔ́ɔn
私たち 崩壊する ジオン
ไม่ ให้ เหลือ ซาก เลย
mâi hâi lǔa sâak ləəi
…ない 与える 残る 死体
「ジオン公国を打ち砕くのも造作もない」
ไบรท์:ขอ อภัย ครับ
brai : khɔ̌ɔ apai khráp
ブライト:下さい 許し 「伝令」
:กรุณา รีบ ไป บริดจ์ ด้วย ครับ
karunaa rîip pai bridge dûːay khráp
してください 急ぐ 行く ブリッジ <依頼>
「至急ブリッジにおいで下さい」
พ่อ อามุโร่:เข้าใจ แล้ว
phɔ̂ɔ àamurôo : khâw cai lɛ́ɛw
父 アムロ わかりました 「うむ、了解した」
:เธอ ชื่อ ไบรท์ คุง สิ นะ?
thəə chûu brai khuŋ sì ná
君 名 ブライト くん
「ブライト君と言ったね?」
:เข้า มา ประจำการ ได้ กี่ เดือน แล้ว ล่ะ?
khâw maa pracamkaan dâi kìi dɯːan lɛ́ɛw lâ?
入る 来る …に服している できる いくつ 月 …した
「何か月になるね?軍に入って」
:อายุ 19 ปี เหรอ?
aayú sìp kâw pii rə̌ə?
年齢 19 年 …か? 「19才だったか?」
พ่อ อามุโร่:เป็น เรือง จริง เหรอ?
phɔ̂ɔ àamurôo : pen rɯ̂ːaŋ ciŋ rə̌ə?
父 アムロ である 話、件 本当の …か
「本当かね?」
ไบรท์:ดู เหมือน จะ เป็น เรือง จริง
brai : duu mɯ̌ːan cà pen rɯ̂ːaŋ ciŋ
ブライ のように思える である 話、件 本当
「事実だそうであります」
พ่อ อามุโร่:แย่ จริงๆ เลย
phɔ̂ɔ àamurôo : yɛ̂ɛ ciŋ ciŋ ləəi
父 アムロ ひどい 本当に
「いやだねぇ」
パオロ艦長:คง หนือย ลิ นะ ครับ ผู้ กอง เรย์
: khoŋ nɯ̀ːay sì ná khráp phûu kɔɔŋ rei
おそらく、きっと 疲れる 大尉 レイ
「ご苦労様です、レイ大尉」
ผู้กองเรย์ :ในที่สุด เรา ก็ หนี จาก ยาน ของ ซีอ้อน
phûu kɔɔŋ rei : nai thîi sùt raw kɔ̂ɔ nǐi càak yaan khɔ̌ɔŋ ziɔ́ɔn
レイ大尉 最後に、ついに 私たち も 逃げる から 乗り物 の ジオン
ไม่ สำเร็จ เนี่ย?
mâi sǎmrèt nîːa
…ない 成功 <強調>
「結局、ジオンの艦から逃げることはできなかったか」
パオロ艦長:เสียใจ ด้วย นะ ครับ
sǐːa cai dûːay ná khráp
残念 …ともに 「残念ながら」