子供:เครื่อง บิน รบ ของ จริง ด้วย
khrɯ̂ːaŋ bin róp khɔ̌ɔŋ ciŋ dûːay
機械 飛ぶ 戦う の 本当だ
「本物の戦闘機だ」
:เท่ จัง เลย เนอะ
thêe caŋ ləəi nə́
カッコいい とても、すごく …な?
「カッコいいな」
アムロの母:อามุโร่ นั่น อามุโร่ ใช่มั้ย?
àamurôo nân àamurôo châi mái
アムロ それ,あれ アムロ ですか?
「アムロ、アムロなのね?」
อามุโร่:แม่ครับ
àamurôo : mɛ̂ɛ khráp
アムロ:母
「母さん」
子供:ดี จัง เลย
dii caŋ ləəi
よい とても、すごく
「いいなあ」
:ทหาร มา ยีก แล้ว ครับ
thahǎan maa ìik lɛ́ɛw khráp
兵隊 来る また,再び …した
「また兵隊が来たよ」
アムロの母:อยู่ เฉยๆ นะ ลูก
yùu chə̌əi chə̌əi ná lûuk
いる しているだけ 子,息子,娘
「動くんじゃないよ」
ジオン兵:เอาล่ะ นิ่งๆ นะ ทุกคน
aw lâ nîŋ nîŋ ná thúk khon
よし、さて 黙る、静止した 全員
「よーし、みんな、じっとしてろ」
:อย่า ขยับ ตัว เชียว ล่ะ
yàa khayàp tuːa chiaw lâ
するな 動かす 体 全く、本当に(口語)
「そのまま動くな」
ジオン兵:เสียง อะไร นะ?
sǐːaŋ arai ná
音 何
「何だ、この音は?」
อามุโร่:ทำไมต้องมาเรียกตอนนี้ด้วยนะ
àamurôo : tham mai tɔ̂ŋ maa rîːak tɔɔn níi dûːay ná
アムロ:なぜ しなければならない 来る 呼ぶ 今
「こんな時に呼び出し信号が」
ジオン兵:ฉัน ถาม ว่า เสียง อะไร?
chǎn thǎam wâa sǐːaŋ arai
私 質問する と言う 音 何
「何だと言ってるんだ?」
:บอก มา!
bɔ̀ɔk maa
言う 来る
「言え!」
男:เจ้านี่ยังไม่ตาย ช่วยเรียกหมอมาที
câw nîi yaŋ mâi taay chûːay rîːak mɔ̌ɔ maa thii
ヤツ これ まだ…ない 死ぬ <依頼> 呼ぶ 医者 来る 回
「命に別条はない」 「医者を呼んでくれ」
アムロの母:
คนพวกนั้นเองก็คงจะมีลูกเหมือนกัน
khon phûːak nán eeŋ kɔ̂ɔ khoŋ cà mii lûuk mɯ̌ːan kan
人 連中 あの 自身 も きっと いる 子 同じ
「あの人達だって、子供もあるだろうに」
:ยัง จะ ชัก ปืน ยิง ใส่ เขา ได้ ยีก นะ
yaŋ cà chák pɯɯn yiŋ sài khǎw dâi ìik ná
まだ 引っぱる 銃 撃つ 入れる 彼 できる さらに
「それを鉄砲向けて、撃つなんて」
:โหดร้าย จริงๆ
hòot ráay ciŋciŋ
残忍な,無慈悲な 本当に
「すさんだねぇ」
อามุโร่:งั้น... แม่ จะ ปล่อย ให้
àamurôo : ŋán mɛ̂ɛ cà plɔ̀y hâi
アムロ:それじゃぁ 母 放す、無視する させる
พวก มัน ทำร้าย ผม เหรอ?
phûːak man tham ráay phǒm rə̌ə
連中 その 危害を加える 私 …か?
「じゃぁ、母さんは僕がやられてもいいというのかい?」
:นี่ มัน สงคราม นะ!
nîi man sǒŋkhraam ná
これ それ 戦争
「戦争なんだよ!」
アムロの母:มัน ก็ ใช่
man kɔ̂ɔ châi
それ も はい
「そ、そうだけど」
อามุโร่:แม่ ครับ
àamurôo : mɛ̂ɛ khráp
アムロ:母 「母さん、
นี่ แม่... ไม่ ได้ รัก ผม เลย เหรอ?
nîi mɛ̂ɛ mâi dâi rák phǒm ləəi rə̌ə
これ,(文頭で:ねぇ) 母 できない 愛する 私 …かどうか?
母さんは僕を愛してないの?」
アムロの母:บ้าน่า
bâa nâa
ばか 値する,のような
「そんな…」
:มี แม่ คน ไหน ที่ ไม่ รัก ลูก น่ะ
mii mɛ̂ɛ khon nǎi thîi mâi rák lûuk nâ
いる 母 人 どこ …ない 愛する 子 よ,ね(強調)
「子供を愛さない母親がいるものかい」 น่ะとนะはほぼ同じです。
อามุโร่:โกหก
àamurôo : koo hòk
アムロ:噓をつく
「うそつけ」