タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第13話 再会、母よ・・・〔3〕

アムロの母:แม่ จำ ไม้ ได้ เลย นะ
                       mɛ̂ɛ    cam    mâi     dâi      ləəi     ná
                               母   記憶する できない,ない  とても

           ว่า เลี้ยง ให้ เธอ เป็น คน แบบ นี้
                      wâa       líaŋ         hâi     thəə      pen      khon     bɛ̀ɛp      níi
                        と言う 養う、奢る あげる   君      である      人          型      この 

                「私はおまえをこんなふうに育てた覚えはないよ」

          :กลับ มา เป็น ลูก คน เดิม เถอะ
                        klàp       maa     pen      lûuk    khon   dəəm      thə̀
                       帰る,戻る    来る  である      子     人  いつもの <命令>

               「昔のおまえに戻っておくれ」

อามุโร่:นี่ คือ สงคราม ครับ
   àamurôo : nîi  khɯɯ   sǒŋkhraam       khráp
          アムロ:これ 即ち   戦争

     「今は戦争なんだ」

アムロの母:ทำไม เธอ ถึง น่า สมเพช แบบนี้!
                       tham mai    thəə    thɯ̌ŋ   nâa     sǒmphêet      bɛ̀ɛp      níi
                                   なぜ   君     到達する 値する  哀れむ,同情する 型           この

       「なんて情けない子だろう!」

          :เพราะ ผู้ชาย เลี้ยง มา รึเปล่า นะ?
                        phrɔ́         phûu chaai      líaŋ        maa   rɯ́ plàaw      ná
                            の理由で         男      養う   来る …かどうか?

        「男手で育てたからかしら」

          :ทั้งที่ ลูก ไม่ ใช่ คน แบบ นั้น
                       tháŋ thîi   lûuk    mâi    châi  khon     bɛ̀ɛp       nán
                           だけれども 子ども   ではない    人   型       あの

           「あんな子じゃなかった」

          :แมลง สัก ตัว ยัง ไม่ เคย ฆ่า เลย
                        malɛɛŋ       sàk     tua    yaŋ      mâi    khəəi   khâa     ləəi
                                 虫        ほんの   匹   まだ  したことがない 殺す

           「虫も殺せなかった子が」

 

          :โกรธ แม่ งั้น เหรอ?
                         króot      mɛ̂ɛ     ŋán       rə̌ə
                                 怒る     母  そうなの?そうか?

         「いやなのかい?」

อามุโร่:ไม่ ได้ โกรธ ครับ
    àamurôo : mâi     dâi       króot       khráp
            アムロ:できない,ない  怒る    

                    「いやとかじゃないんだ」

 

          :รักษา ตัว...ด้วย นะ ครับ แม่
                        rák sǎa   tua         dûːay     ná      khráp    mɛ̂ɛ
           保存する、維持する 体、自身  <依頼>          母

       「これからもお達者で、母さん」

 

第13話終了。

時間よとまれ と ククルスドアンは飛ばします。

次回、第16話「セイラ出撃」