ฟลาวโบ:ฉัน จะ ขับ มัน เอง
flaaw bôo : chǎn cà khàp man eeŋ
フラウ・ボゥ:私 運転する それ 自分で,強調
「私、ガンダムに乗るわ」
字幕は”それ”、音声ではフラウ・ボウはガンダムと言っています。
:ฉัน เกลียด คน ที่ ไม่ ยอม
chǎn klìat khon thîi mâi yɔɔm
私 憎む、嫌う 人 …しない 容認する
ทำ ใน สิ่ง ที่ ตัวเอง ทำ ได้
tham nai sìŋ thîi tuːa eeŋ tham dâi
する 中 物、事 自分 する できる
「自分のやった事に自信を持てない人なんて嫌いよ」
อามุโร่:ถึงจะเจ็บใจแต่ฉันก็เป็นลูกผู้ชายนะ
àamurôo : thɯ̌ŋ cà cèp cai tɛ̀ɛ chǎn kɔ̂ɔ pen lûuk phûu chaai ná
アムロ:到達する 気持ちを傷つけられる しかし 私 も である 子供 男
「悔しいけど、 僕は男なんだな」
ฮาโล่:อามุโร่ จะ ไป แล้ว เหรอ?
halôo : àamurôo cà pai lɛ́ɛw rə̌ə
ハロ:アムロ 行く …か?
「アムロ、行くのか?」
เซล่า:คงจะ สู้ กลาง อากาศ ได้ นะ?
seelâa : khoŋ cà sûu klaaŋ akàat dâi ná
セイラ:きっと 戦う 中間 空気 できる
「対空戦闘、大丈夫ね?」
อามุโร่:ผมอยากจะ ทดสอบ แผน อยู่ ด้วย
àamurôo : phǒm yàak cà thót sɔ̀ɔp phɛ̌ɛn yùu dûːay
アムロ:私 したい 試験する 作戦 いる
「試してみたい戦い方があります」
เซล่า:เดี๋ยว ฉัน จะ บอก ให้
seelâa : dǐːaw chǎn cà bɔ̀ɔk hâi
セイラ:すぐ 私 言う あげる
「伝えておくわね」
:เรา หวัง พึ่ง เธอ อยู่ นะ
raw wǎŋ phɯ̂ŋ thəə yùu ná
私たち 希望する 頼る あなた いる
「当てにしてるわよ」
ชาร์:ว่า แต่ เยี่ยม ไป เลย นะ
chaa : wâa tɛ̀ɛ yîam pai ləəi ná
シャア:と言う しかし 最高の 行く とても,強調
「しかし、見事じゃないか」
:เขาไม่ได้เลื่อนยศขึ้นมาเป็นพันเอก...
khǎw mâi dâi lûan yót khɯ̂n maa pen phan èek
彼 ない 出世する 位 上昇する 来る である 大佐
เพียง เพราะ บารมี ของ พ่อ สิ นะ
phiaŋ phrɔ́ baaramii khɔ̌ɔŋ phɔ̂ɔ sì ná
単に の理由で 威光 の 父
「親の七光りで大佐になっただけの人物ではないな」
ジオン兵:ผู้พัน อย่าง นี้ จะ ดี หรือ ครับ?
phûu phan yàaŋ níi cà dii rɯ̌ɯ khráp
少佐 のような この 良い …か?
「少佐、よろしいのでありますか?」
:ให้ พวก เรา ดู เฉยๆ
hâi phûːak raw duu chə̌y chə̌əy
あげる 私たち 見る 無関心の
「我々は見ているだけで」
ชาร์:ต้อง ดี สิ
chaa : tɔ̂ŋ dii sì
シャア:違いない 良い 強調
「いいだろう」
:ระยะ ขนาด นี้...วิทยุ ยัง ใช้ ได้ สิ นะ?
rayá khanàat níi wítthayú yaŋ chái dâi sì ná
間隔 大きさ この ラジオ、無線 まだ 使う できる
「この距離なら、無線は使えるんだろう?」
:ฉันเอง ก็ ไม่อยาก โดน กัลม่า ต่อว่า นะ
chǎn eeŋ kɔ̂ɔ mâi yàak doon galmâa tɔ̀ɔ wâa ná
私 自身 も したくない <受け身> ガルマ 抗議する
「私だってガルマに叱られたくないからな」