第11話 イセリナ、恋のあと
อิเซลิน่า กับ รัก ที่ ยัง คง อยู่
iselinâa kàp rák thîi yaŋ khoŋ yùu
イセリナ と 愛する まだ 続く いる
今まで、คงは「きっと」であった。「続き、Keep」の意味が
あるので、ここは「イセリナのまだ続く愛」と言ったところか。
เดกิ้น:degîn : デギン :
กิเรนพ่อแค่อยากไห้การตายของกัลม่า...
giren phɔ̂ɔ khɛ̂ɛ yàak hâi kaan taay khɔ̌ɔŋ galmâa
ギレン 父 だけ したい あげる する事 死ぬ の ガルマ
「ギレン、わしはただ、ガルマの死を…」
お付きの人: ขอ อนุญาต ครับ
khɔ̌ɔ anúyâat khráp
ください 許可する
「おそれながら」
กิเรน:ไห้ เข้า มา
giren : hâi khâw maa
ギレン:あげる,させる 入る 来る
「通せ」
โดเซิล:ท่าน พ่อ!
dozəəl : thân phɔ̂ɔ
ドズル:…様 父
「父上!」
เดกิ้น:มา เร็ว จัง นะ ทั้ง 2คน เลย
degîn : maa rew caŋ ná tháŋ sɔ̌ɔŋ khon ləəi
デギン:来る 早い とても 全て、…も 2人
「早かったな、2人とも」
โดเซิล:ต้อง เร็ว สิ ท่าน พ่อ
dozəəl : tɔ̂ŋ rew sì thân phɔ̂ɔ
ドズル:違いない 早い 強調 …様 父
「父上、さぞ…」
คิชิเรีย:เสียดาย จริงๆ
キシリア : sǐːa daai ciŋ ciŋ
残念 本当
「残念です」
โดเซิล:ท่านพี่ ผม ไม่ อยาก เชื่อ เลย
dozəəl : thân phîi phǒm mâi yàak chɯ̂ːa ləəi
ドズル:…様 兄 私 したくない 信じる とても
「兄貴、俺はまだ信じられん」
กิเรน:มัวแต่ คิดถึง เรื่อง เก่าๆ
giren : mua tɛ̀ɛ khít thǔŋ rɯ̂ːaŋ kàw kàw
ギレン:夢中になって 恋しがる 話 以前 古い の kàw
「過去を思いやっても」
:มัน ไม่ ช่วย ให้ ชนะ ศึก หรอก โดเซิล
man mâi chûːay hâi chaná sùk rɔ̀ɔk dozəəl
それ …ない 助ける あげる 勝つ 戦争 <強調> ドズル
「戦いには勝てんぞ、ドズル」
เดกิ้น:พ่อ ก็ เหมือน กับ โดเซิล แหละ
degîn : phɔ̂ɔ kɔ̂ɔ mɯ̌ːan kàp dozəəl lɛ̀
デギン:父 も 同じ と ドズル まさに…だ、…だよ
「ドズルの言う通りだ」
:ลูก จะ ช่วย...สวด ภาวนา
lûuk cà chûːay sùat phaawanaa
子 <依頼> 経を唱える 祈る
ให้ กัลม่า ไป สู่สุคติ อย่าง เงียบๆ ได้มั้ย?
hâi galmâ pai sùu sùkhatì yàaŋ ŋîap ŋîap dâi mái
あげる ガルマ 行く 安らかに眠る のように しんとした できるか?
「静かに、丁重にガルマの冥福を祈ってやってくれまいか?」
ザビ家のような身分の高い一家は、タンポー父上なんだな。
キシリアは大人なのに、自分の事をヌゥーと言うし。
デギンは、自分でポーと言い出して話すし。収穫はこれくらい。