เซล่า:การ รบ จบ แล้ว ล่ะ อามุโร่
seelâa : kaan róp còp lɛ́ɛw lâ àamurôo
セイラ:する事 戦い 終わる …した アムロ
「戦いは終わったわ、アムロ」
:กันดั้ม อามุโร่ ปลอดภัย ใช่ มั้ย?
gandâm àamurôo phrɔ̀ɔt pai châi mái
ガンダム アムロ 安全な …ですか?
「ガンダム、アムロは大丈夫?」
อามุโร่:ปลอดภัย ครับ
àamurôo : phrɔ̀ɔt pai khráp
アムロ: 安全な
「大丈夫です」
:แล้ว ใคร ที่ เป็น คน ขับ... คอร์ไฟท์เตอร์?
lɛ́ɛw khrai thîi pen khon kháp コアファイター
それから 誰 である 人 運転する
「コアファイターに乗ってたの誰だったんです?」
เซล่า:ทำ ใจ ดีๆ ไว้ นะ อามุโร่
seelâa : tham cai dii dii wái ná àamurôo
セイラ:する 心 良い良い しておく アムロ
タムヂャイ・・・気持ちを落ち着ける、心構えをしておく
「驚かないでね、アムロ」
อามุโร่:ครับ
àamurôo : khráp
アムロ:はい 「え、ええ」
เซล่า:ริว น่ะ ริว เขาๆ สละ ชีวิต ตัวเอง
seelâa : riw nâ riw khǎw salà chiiwít tuːa eeŋ
セイラ:リュウ リュウ 彼 犠牲にする 生命 自分自身
「リュウよ」 「リュウが体当たりをして」
อามุโร่:คุณ ริว เหรอ? โกหก
àamurôo : khun riw rə̌ə koohòk
アムロ:さん リュウ …か? 嘘を言う
「リュウさんが?」 「嘘ですよ」
:คุณริวเจ็บหนักแบบนั้นจะออกรบได้ไง
khun riw cèp nàk bɛ̀ɛp nán cà ɔ̀ɔk róp dâi ŋai
さん リュウ 痛い 重い 型 その 出る 戦う できる どのように
「リュウさん、怪我してて戦いに出られる訳ないでしょう」
:ไม่ ขำ นะ ครับ คุณ เซล่า
mâi khǎm ná khráp khun seelâa
…ない 面白い、滑稽な さん セイラ
「いやだなぁ、セイラさん」