タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第17話 アムロ脱走〔1〕

第17話 アムロ脱走 

อามุโร่ ถอน ตัว 
   àamurôo     thɔ̌ɔn      tua
      アムロ      取り消す    自身        ⇐辞退、身を引く

 

อามุโร่:คุณ ริว สแตนด์บาย OK!
    àamurôo : khun     riw          stɛɛnd baay               
    アムロ:さん    リュウ         スタンバイ                   OK

                            「リュウさん、スタンバイOK」

ริว:โอเค! อามุโร่ ด็อกกิ้ง สแตนด์บาย 
  riw : oo khee        àamurôo      dok kiŋ               stɛɛnd baay
リュウ:オーケー   アムロ        ドッキング                 スタンバイ

    「アムロ、ドッキングスタンバイ」

   :พร้อม นะ?
          phrɔ́ɔm     ná
  準備完了した 

     「いいか?」

อามุโร่:เอา เลย ครับ คุณ ริว

 àamurôo : aw            ləəi                     khun     riw
  アムロ:要る すぐに,そのまま                  さん      リュウ

     「いきます、リュウさん」

ริว:เลเซอร์เซิร์เชร์ ปกติ 
 riw : レーザーサーチャー                pokatì
                   普通   
                              「レーザーサーチャー同調」

    :ปล่อย กันดั้ม ชิ้นส่วนB ได้
    plɔ̀y             gandâm       chínsùan     B      dâi
    放す                   ガンダム             部品                    できる

                          「ガンダム、Bパーツ投下」

อามุโร่:คอร์เชนจ์!  ด์อกกิ้ง โก!
  àamurôo : コアチェンジ                     ドッキング       ゴー

       アムロ:「コアチェンジ! ドッキング ゴー!」

スタンバイだの、ドッキングだの、レーザーサーチャーをタイ文字を見ながらご自由に読んでください。

 

ไค:รู้สึก จะ ไฟ แรง จัง นะ
 khai : rúu sɯ̀k  cà       fai      rɛɛŋ      caŋ    ná
  カイ:感じる      火  力、強い とても

    「えらくご熱心じゃねーか」

    :ทำ อะไร อยู่ เหรอ?
          tham      arai        yùu        rə̌ə
             する      何       いる     …か?

    「なにやってんだ?」

อามุโร่:จำ ลอง การ ต่อสุ้ อยู่ ครับ
 àamurôo : cam     lɔɔŋ    kaan       tɔ̀ɔ sûu   yùu     khráp
            アムロ : 記憶する 試す    すること         戦う    いる

                       「戦闘シミュレーションを作っているんです」

          :ผม ปรับ ความ สามารถ มัน
                     phǒm    pràp      khwaam       sǎamâat         man
                              私    調整する         事         できる          それ

           ให้ เหนือ กว่า แซ็ก 20%   
                        hâi       nɯ̌ːa      kwàa       zɛɛk    yîi sìp パーセン
                           あげる    優れる         より        ザク           20%

                              「ザクの性能の20%増しでやってます」

ไค:สมเป็น อามุโร่ คุง เลย
khai : sǒm pen        àamurôo    khuŋ      ləəi
カイ:さすが       アムロ  君,くん  とても、強調

    「さすが、アムロ君ね」

 

    :ผม ขับ แทน มั้ย?
         phǒm   khàp    thɛɛn       mái
               私  運転する 代わる      …か?  

          「代わろうか?」

มิไร:อามุโร่ ก็ ไป นอน เถอะ 
  mirai :  àamurôo     kɔ̂ɔ    pai      nɔɔn        thə̀
 ミライ:アムロ             も  行く     寝る     <命令> 

      「アムロも寝てちょうだい」

 

คิกกะ:น้ำ อ้ะ อามุโร่ ซ่อม หน่อย สิ
     khikka : náam  âa         àamurôo      sɔ̂ɔm          nɔ̀i          sì 
       キッカ:水    あぁ          アムロ   修理する   <依頼>

           「水、アムロ直して」

        :ซ่อม ท่อน้ำ ให้ หน่อย
                    sɔ̂ɔm       thɔ̂ɔ náam   hâi         nɔ̀i
                      修理する     溝,管  水     <依頼>          thɔ̂ɔ náam:水道

               「ねぇ、水道直して」

อามุโร่:คิกกะ คุณ มิไร ก็ อยู่ นี่ 
    àamurôo : khikka        khun     mirai    kɔ̂ɔ   yùu    nîi
            アムロ:キッカ          さん     ミライ   も  いる  ここ

        「キッカ、ミライさんいるんだろ」

          :ให้ เขา ดู ให้ สิ
                       hâi     khǎw  duu   hâi     sì
                         させる    彼  見る させる 

        「見てもらえよ」

คิกกะ: ซัก ผัา อยู่ ดีๆ   
      khikka : sák      phaa   yùu    dii dii
         キッカ:洗う           布   いる 良い 良い        洗濯

      「お洗濯してたら、

         น้ำ ก็ ไหล ไม่ หยุด เลย
                  náam kɔ̂ɔ      lǎi        mâi      yùt         ləəi 
                 水  も    流れる  止まらない     そのままの状態が続く

          止まんないのー」

อามุโร่:หลีก ก่อน คิกกะ
    àamurôo : lìik            kɔ̀ɔn        khikka
            アムロ:避ける       まず          キッカ   

                          「キッカ、どいて」

        :คิกกะลูกบิดก๊อกมันหายไปไหนล่ะ?
        khikka      lûuk   bìt       kɔ́k     man    hǎai     pai    nǎi       lâ
                      キッカ           ツマミ  水道のコック  それ 消える        どこ

      「キッカ、水道の取っ手はどうしたんだ?」

คิกกะ:อยู่ ใน อ่าง ล้าง หน้า
      khikka : yùu     nai      àaŋ       láaŋ        nâa  

         キッカ:ある     中    洗面器  洗う       顔  

                      「洗面器ん中」

         :หยุด แล้ว!  หยุด แล้ว!
                      yùt            lɛ́ɛw             yùt        lɛ́ɛw
                         止まる      …した        止まる    …した

       「直った!直った!」