เซล่า:รู้ ว่า ฉัน คือ อัลทีเซีย
seelâa : rúu wâa chǎn khɯɯ al thii sia
セイラ:知る 私 即ち アルテイシア
ยัง กล้า หัน ปืน ใส่ ยีก เหรอ?
yaŋ klâa hǎn pɯɯn sài ìik rə̌ə
まだ あえて…する 向ける 銃 入れる さらに …か?
「アルテイシアと知ってなぜ銃を向けるか?」
รัมบา ราล:ครับ!
ramba ral : khráp
ランバ・ラル:はい 「はっ!」
:ใช่ จริงๆ แต่ หำไม ท่าน...
châi ciŋ ciŋ tɛ̀ɛ tham mai thân
はい 本当に しかし なぜ あなた様
「やはり」 「で、ではなぜ…」
ริว:เซล่า! หลบ ไป!
riw : seelâa lòp pai
リュウ:セイラ よける,避ける 行く
「セイラ!退け!」
เซล่า:รัมบา ราล ออก ไป ซะ!
seelâa : ramba ral ɔ̀ɔk pai sá
セイラ:ランバ・ラル 出る 行く 命令調
「ランバ・ラル、退きなさい!」
รัมบา ราล:เจ้าหญิง!
ramba ral : câw yǐŋ
ランバ・ラル: お姫様
「姫様!」
รัมบา ราล:พวก เธอ รีบ หนี ไป ซะ
ramba ral : phûːak thəə rîip nǐi pai sá
ランバ・ラル:連中 あなた 急ぐ 逃げる 行く 命令調
「お前たちは退け」
:แผน ของ เรา ล้ม เหลว
phɛ̌ɛn khɔ̌ɔŋ raw lóm lěew
作戦 の 私たち 倒れる 失敗 失敗する
「作戦は失敗だ」
:ฮาม่อน ขอโทษ นะ
hamôn khɔ̌ɔ thôot ná
ハモン すみません
「ハモン、すまん」
:ช่วย ใช้ แกลล็อป ทำลาย ม้าไม้ ที
chûːay chái kɛɛllop, gallop thamlaay máa máay thii
<依頼> 使う ギャロップ 破壊する 馬 木 回
「木馬をギャロップで撃破してくれ」
:รัมบา ราล ดัน ลืม วิธี การ ต่อสู้
ramba ral dan luum wíthii kaan tɔ̀ɔ sûu
ランバ・ラル 押す 忘れる 方法 する事 戦う
ระหว่าง ต่อสู้
rawàaŋ tɔ̀ɔ sûu
(時間)…の間 戦う
「ランバ・ラル、戦いの中で戦いを忘れた」
:ท่าน อัลทีเซีย น่ะ
thân al thii sia nâ
…様 アルテイシア
「アルテイシア様が…」
ฮาม่อน:เกิด อะไร ขึ้น คะ?
hamôn : kə̀ət arai khɯ̂n khá
ハモン:発生する 何 上がる ですか?
「どうなさったのです?」 เกิด ขึ้น 起こる
รัมบา ราล:โมบิลสูท ที่ ชื่อ กันดั้ม
ramba ral : mobilsuut thîi chɯ̂ɯ gandâm
ランバ・ラル:モビルスーツ 名、名前 ガンダム
อีก แล้ว เรอะ?
ìik lɛ́ɛw rə́ə
また,再び …した …なの?
「またモビルスーツのガンダムか」
:คน ที่ ฉัน ต่อสู้ ด้วย ใน ยาน ลำ นี้...
khon thîi chǎn tɔ̀ɔ sûu dûːay nai yaan lam níi
人 私 戦う いっしょに 中 乗り物 船 この
มี แต่ เด็ก ไม่ สิ้น กลิ่น น้ำนม แท้ๆ
mii tɛ̀ɛ dèk mâi sîn klìn nám nom thɛ́ɛ thɛ́ɛ
ある だけ 子供 …ない 終わる 匂い 乳,ミルク 真の,本当の
「ワシの戦ってきた相手が皆、年端のいかぬ少年たちとは」
น่า สมเพช จริงๆ
nâa sǒm phêet ciŋ ciŋ
のような、すべき 哀れむ、同情する 本当に
「皮肉なものだ」
年端のいかないをこんなふうに言わなくても。