タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第9話 翔べ!ガンダム〔3〕

アムロとブライトの件は、ほぼノーカットで行きます。

อามุโร่:ถ้า ต่อสู้ เสร็จ แล้ว 
    àamurôo : thâa    tɔ̀ɔ sûu    sèt            lɛ́ɛw
            アムロ:もし       戦う  終わる    …した

           คุณ รับ ประกัน ได้ มั้ย ว่า  
                       khun   ráp           prakan       dâi     mái    wâa
                          あなた 受ける         保証する   できる  …か?   …と言う

   ผม จะ นอนหลับ ได้ เต็ม ตา
                     phǒm   cà           nɔɔn làp            dâi     tem       taa
                               私            眠る        できる 満ちる     眼

                          「戦いが終わったら、ぐっすり眠れるっていう保証はあるんですか?」

          :ฉัน ไม่ รู้ จะ ทำ ไง ดี แล้ว?
                     chǎn     mâi  rúu  cà     tham    ŋai   dii      lɛ́ɛw
                            私      知らない    する どのように 良い

             「自分でもどうしようもないんだ」

ฟลาวโบ:ถ้าหาก...อามุโร่ไม่ช่วยต่อสู้ล่ะก็
        flaaw bôo : thâa  hàak          àamurôo    mâi  chûːay   tɔ̀ɔ sûu  lâ   kɔ̂ɔ
       フラウ・ボゥ:もし…もし…なら  アムロ   …ない 助ける  戦う <強調> も 

              ฉันคงตายไปแล้วล่ะ         
                             chǎn khoŋ  taai      pai  lɛ́ɛw      lâ
                                      私 きっと  死ぬ     行く    <強調>

                       「アムロが戦ってくれなければとっくに死んでたわ」

อามุโร่:ฉัน เอง ก็...เหมือนกัน แหละ น่า
    àamurôo : chǎn    eeŋ     kɔ̂ɔ             mɯ̌ːan kan          lɛ̀             nâ
            アムロ:私    自身  も       同じ    まさに…だ  値する

        「僕だって……そうなんだよ」

:แต่ ฉัน ไม่ อยาก เจอ กับ ความ กลัว แล้ว
   tɛ̀ɛ      chǎn    mâi    yàak            cəə       kàp     khwaam     klua         lɛ́ɛw
 しかし  私    したくない     会う  に    事   恐ろしい

        「だけど、もう怖いの嫌なんだよ」

ไค:ให้ ตาย สิ
 khai : hâi      taai        sì 
 カイ:あげる    死ぬ      「やれやれ」

     :กำลัง รบ ของ เรา มี แค่ เนี้ย เหรอ?
            kam laŋ      róp     khɔ̌ɔŋ    raw    mii   khɛ̂ɛ     nîːa         rə̌ə
              …している    戦う   物  私たち ある だけ <強調>     …か?

      「戦力ったってこんだけかよ?」

     :หา? คุณ ไบรท์   
             hǎa        khun      brait
     探す,訪ねる       さん       ブライト  

                      「ええ?ブライトさん」

เซล่า:เดี๋ยว กันดั้ม ก็ ตาม ลง ไป
     seelâa : dǐːaw        gandâm     kɔ̂ɔ   taam      loŋ       pai
        セイラ:すぐ         ガンダム     も  追う   下りる     行く

      「すぐガンダムも下りるわ」

        :มั่นใจ ใน กำลัง รบ ของ เรา สิ
                   mân cai      nai    kam laŋ      róp    khɔ̌ɔŋ     raw      sì
              自信がある  中  している     戦う    物  私たち 命令調

      「戦力的には自信を持って」

        :เข้าใจนะ
                    khâw cai  ná
                              わかる     「いいわね」

ไค:ครับๆ  คุณเซล่านี่ปลอบใจเก่งจริงแฮะ
khai : khráp khráp  khun  seelâa      nîi     plɔ̀ɔp      cai   kèŋ     ciŋ      hɛ

カイ:はい  はい  さん セイラ  これ 慰める   心 上手な 本当   ...な<強調> 

    「へぇへぇ、セイラさんは気休めがお上手で」

 

อามุโร่:คุณไบรห์ ต่อสู้ ไป เพื่อ อะไร ครับ?
    àamurôo : khun     brait            tɔ̀ɔ sûu   pai     phɯ̂ːa    arai           khráp
            アムロ:さん ブライト              戦う   行く    ために     何

          「ブライトさんは何の為に戦ってるんです?」

ไบรห์: brait :ブライト

     ตอนนี้ฉันไม่ว่างคุยเรื่องปรัชญาหรอก!
     tɔɔn      níi chǎn  mâi   wâaŋ  khui   rɯ̂ːaŋ   pràchayaa       rɔ̀ɔk
                  今   私  …ない 空いている おしゃべりする 話 哲学          <強調>

       「今はそんな哲学など語っている暇はない!」

 

アムロとブライトの件はまだ続きます。