ชาร์:กระสุน สำรอง ก็ หมด เรอะ
chaa : kràsǔn sǎmrɔɔŋ kɔ̂ɔ mòt rə́ə
シャア:弾、弾丸 予備 も 尽きる …か?…なの?
「スペアが無くなるとは」
เซล่า:ไม่ ไหว หรอก ค่ะ
seelâa : mâi wǎi rɔ̀ɔk khâ
セイラ …ない 耐える <強調> …です。(女性の)
「無理です」
:แค่ สู้ กับ ชาร์ คนเดียว อามุโร่ ก็
:khɛ̂ɛ sûu kàp chaa khon diːaw àamurôo kɔ̂ɔ
だけ 戦う と シャア 1人で アムロ も
เต็ม กลืน แล้ว
tem kluun lɛ́ɛw
満ちた、いっぱいの 飲み込む、吸収する
「アムロはシャアと戦うだけで精一杯なのよ」
ชาร์:อยู่แบบนี้แซ็คจะแสดงพลังได้ยังไง
chaa : yùu bɛ̀ɛp níi zɛ̂ɛk cà sadɛɛŋ phalaŋ dâi yaŋ ŋai
シャア:いる 型 この ザク 示す 力 できる どのような
「それではザクの性能は発揮できん」
:คอม ตาม ฉัน มา ได้ รึเปล่า?
khom taam chǎn maa dâi rɯ̌ɯ plàw
コム 従う追う 私 来る できる …かどうか?
「コム、私について来れるか?」
:ฝีมือ ดี ขึ้น นะ เจ้า นักบิน คน นี่
fǐi mɯɯ dii khɯ̂n ná câw nákbin khon nîi
腕前 良い 上がる こいつ パイロット 人 これ
「腕が上がってきたようだな、このパイロットは」
:อย่า มา หยาม นะ!
yàa maa yǎam ná
するな 来る 侮辱する,見下げる
「なめるな!」(部下のコムがガンダムハンマーでやられた後のセリフ)
เซล่า:อามุโร่ กลับ มา ที่ ไวท์เบส
seelâa : àamurôo klàp maa thîi waitbes
セイラ : アムロ 帰る 来る …へ ホワイトベース
「アムロ、ホワイトベースに戻って」
:เวลา หมด แล้ว นะ
weelaa mòt lɛ́ɛw ná
時間 尽きる …した
「オーバータイムよ」
อามุโร่:ชาร์ ครั้ง สุดท้าย จาก ฉัน
àamurôo : chaa khráŋ sùt tháay càak chǎn
アムロ:シャア 回 最後 から 私
「シャア、これが最後だ!」と言ってガンダムハンマーを投げた
เดรน:ผู้พันชาร์เข้ามาในแคปซูลเถอะครับ
dren : phûu phan chaa khâw maa nai khɛɛpsul thə̀ khráp
ドレン: 少佐 シャア 入る 来る 中 カプセル <命令>
「シャア少佐、カプセルに入ってください」
ไบรท์:ไม่ ต้อง สน แซ็ค แล้ว
brait : mâi tɔ̂ŋ sǒn zɛɛk lɛ́ɛw
ブライト 必要ない 興味,関心がある ザク
「ザクはいい」
อามุโร่:ความ เร็วใน ตอน ตก
àamurôo : khwaam rew nai tɔɔn tòk
アムロ 事 速い 中 部分 落ちる
มัน เร็ว ขนาด นีั เชียว...
man rew khanàat níi chiaw
それ 速い サイズ この <語気強調>全く,本当に
「落下速度がこんなに速いとは…」
คราวน :ผม ลด ความ เร็ว ไม่ ได้!
khrawn : phǒm lót khwaam rew mâi dâi
クラウン : 私 下げる 事 速い できない
「減速できません!」
:ผู้ พัน ชาร์ ช่วย ผม ด้วย ครับ!
phûu phan chaa chûːay phǒm dûːay khráp
少佐 シャア 助ける 私 <依頼>
「シャア少佐、助けてください!」
ชาร์: chaa : シャア:
แซ็คมันใช้ฝ่าช้นบรรยากาศไม่ได้หรอก
zɛɛk man chái fàa chán banyaakàat mâi dâi rɔ̀ɔk
ザク その 使う 突き進む 階 大気 できない <強調>
「ザクには大気圏を突破する性能はない」
:ฉัน เสีย ใจ นะ แต่ว่า คราวน
chǎn sǐːa cai ná tɛ̀ɛ wâa khrawn
私 失う 心 残念 しかし クラウン
「気の毒だが」 「しかしクラウン」
:นาย ไม่ ได้ ตาย้ เปล่า หรอก
naay mâi dâi taai plàaw rɔ̀ɔk
君 できない 死ぬ 空っぽ、無駄な <強調>
「無駄死にではないぞ」
:ทำให้ เรา สามารถ กำจัด มัน ได้
tham hâi raw sǎamâat kamcàt man dâi
する させる 私たち できる 排除、根絶する それ できる
「撃破することができるのだ」