ไบรท์:นายเข้าประชิดตัวศัตรูมากเกินไปนะ
brait : naay khâw pràchít tua sàttruu mâak kəən pai ná
ブライト:あなた 入る 近寄る 体 敵 とても …し過ぎる
「君は敵の向こうを回り込み過ぎだ」
ริว:ไม่หรอกดีแล้วที่เขาทำแบบนั้นเนอะ?
riw : mâi rɔ̀ɔk dii lɛ́ɛw thîi khǎw tham bɛ̀ɛp nán nə́
リュウ:…ない<強調> 良い …した 彼 した 型 それ …な?
「いいや、あれはあれでいいんだ」 「なぁ?」
อามุโร่:ครับ เพราะว่า ชาร์ มัน เร็ว มาก
àamurôo : khráp phrɔ́ wâa chaa man rew mâak
アムロ:はい なぜなら シャア その 速い とても
「はい、シャアが速過ぎたんです」
:คุณริวผมอยากต่อยหน้าหมอนั่น
khun riw phǒm yàak tɔ̀y nâa mɔ̌ɔ nán
さん リュウ 私 したい 殴る 顔 医者,彼 それ
ขึ้น มา แล้ว นะ
khɯ̂n maa lɛ́ɛw ná
上がる 来る …した ขึ้น<上昇を表す>
「リュウさん、僕、本当にあの人を殴りたくなってきた」
ฟลาวโบ:คง จะ เหนื่อย สิ นะ น้ำชา จ๊ะ
flaaw bôo : khoŋ cà nɯ̀ːay sì ná nám chaa cá
フラウ・ボゥ:きっと 疲れた お茶 …よ…ね
「疲れたでしょ」 「お茶よ」
ริว:แหม ขอบ ใจ มาก นะ
riw : mɛ̌ɛ khɔ̀ɔp cai mâak ná
リュウ:メー コープ チャイ マーク ナ
まぁ! ありがとう
「おぉー これはこれは」
ฮาโล่:อามุโร่ เหนื่อย มั้ย?
haalôo : àamurôo nɯ̀ːay mái
ハロ: アムロ 疲れた …か?
อามุโร่ เหนื่อย มั้ย?
àamurôo nɯ̀ːay mái
アムロ 疲れた …か?
「アムロ、お疲れ アムロ、お疲れ」
อามุโร่:ท่าทาง สบาย ดี นะ ฮาโล่
àamurôo : thâa thaaŋ sabaai dii ná haalôo
アムロ:どうも…のようだ 快適な、健康な ハロ
「調子良さそうだな、ハロ」
第3話終了。