タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第4話 ルナツー脱出作戦〔1〕

第4話 ルナツー脱出作戦

    แผน หลบ หนี จาก ลูน่าทู
                  phɛ̌ɛn      lòp          nǐi        càak    luunâathuu
                   計画             逃亡する            から     ルナツー

 

วัคเค่น:บุคคล ต่อ ไป นี้  
       wakkên :bùkkhon       tɔ̀ɔ       pai    níi

      ワッケイン : 個人                 以後     この

                     「次の者は

    ต้อง แยก ออก มา จาก กลุ่ม พลเรือน  
           tɔ̂ŋ        yɛ̂ɛk         ɔ̀ɔk       maa    càak       klùm        ponlaruan
しなければならない 分ける     出す  来る  から  グループ        民間人

             一般避難民と隔離する」

ไบรท์:เหตุผล! ช่วยบอกเหตุผลด้วยครับ! 
         brait :  hèet phǒn       chûːay   bɔ̀ɔk       hèet phǒn   dûːay   khráp        

    ブライト:  原因     <依頼> 言う          原因

                       「訳を! 訳(理由)を聞かせてください!」

อามุโร่:ไม่ เห็น แก่ ตัว ไป หน่อย เหรอ?  
    àamurôo : mâi      hěn       kɛ̀ɛ     tua       pai          nɔ̀i              rə̌ə
            アムロ:…ない 見える 老いた   体     行く 少し,お願い   …か?

           「身勝手じゃありませんか」
           เห็น แก่ ตัว
見える,対して,自分⇒利己的,自分勝手,身勝手

:พวก คุณ ยัง ไม่ เห็น สภาพ ของ ใซด์เซเว่น เลย
phûːak  khun  yaŋ  mâi  hěn   saphâap  khɔ̌ɔŋ  saidsewên        ləəi

プワック クン ヤン マイ ヘン サパープ コーン サイドセウェン
    連中 あなた まだ 見えない  状況   の  サイド7 

     「サイド7がどんな状況だったか調べもしないで」

          :แล้ว กล้า พูด แบนั้น ได้ยังไง ครับ
                       lɛ́ɛw         klâa     phûut     bɛ̀ɛp nán     dâi  yaŋ   ŋai    khráp
                    それから あえて…する 言う        型   その できる どのように

           「よくもそんなことが言えますね」

パオロ艦長:ช่วย ซ่อมแซม ไวท์เบส และ
                     chûːay    sɔ̂m      sɛɛm               waitbes        lɛ́
                          <依頼>      修理する     ホワイトベース  と

               「ホワイトベースの修理と」

   เอา พวก เด็กๆ
                        aw      phûːak    dèk dèk
                            したい 連中   子供 子供

                   「子供たちを」

 

ไบรท์:มุไซ ต้อง มา แน่ 
         brait : musai         tɔ̂ŋ      maa     nɛ̂ɛ
      ブライト:ムサイ …にちがいない  来る 確かに

         「ムサイが来ます」

 :ผมไม่คิดหรอกว่าชาร์จะหยุดล่าเราง่ายๆ  
  phǒm mâi    khít   rɔ̀ɔk         wâa chaa     cà      yùt     lâa    raw    ŋâai ŋâai
  私 …ない 思う <強調>     シャア   休む 追いかける 私たち 簡単な 

      「あのシャアが追撃を諦めたとは思えません」

    :เพราะว่า งั้น ถ้า หาก เก็บ กันดั้ม ไป...
          phrɔ́          wâa    ŋán    thâa    hàak       kèp       gandâm        pai
        …だから            それじゃぁ もし もし…なら 取る  ガンダム   行く

      「今ガンダムを封印することは.....」

วัคเค่น:watkên:ワッケイン:
เธอไม่มิสิทธิ์ออกความเห็นเรื่องแผนการรบ
 thəə   mâi mii  sìtthí     ɔ̀ɔk        khwaam  hěn      rɯ̂ːaŋ    phɛ̌ɛn    kaan   róp
 君    ない    権利   出る              意見                     話,件    作戦  する  戦う

      「君に戦略をうんぬんする資格はない」