คิชิเรีย:หนู ก็ ห็นด้วย กับ กิเรน ค่ะ
キシリア : nǔu kɔ̂ɔ hěn dûːay kàp giren khâa
ねずみ も 合意する と ギレン です
「私もギレンに賛成です」
โดเซิล:ไม่ หรอก ก่อน หน้า นั้น ต้อง
dozəəl : mâi rɔ̀ɔk kɔ̀ɔn nâa nán tɔ̂ŋ
ドズル:ない <強調> 先ず 前の その しなければならない
ลง โทษ ชาร์ ก่อน
loŋ thôot chaa kɔ̀ɔn
下りる 罪(罰する)シャア 先ず
「いや、それよりもシャアの処分だ」
คิชิเรีย:ที่ สำคัญ ที่สุด
キシリア:thîi sǎmkhan thîi sùt
重要な 最後に、一番
「大切な事は
คือ งาน ศพ นะ คะ ท่าน พ่อ
khɯɯ ŋaan sòp ná khá thân phɔ̂ɔ
すなわち 仕事,祭り 死体⇐葬式 ですか? …様 父
儀式なのですよ、父上」
เดกิ้น:เรื่อง ของ ชาร์ น่ะ โดเซิล
degîn : rɯ̂ːaŋ khɔ̌ɔŋ chaa nâ dozəəl
デギン:話 の シャア ドズル
「シャアの事は、ドズル、
ลด ตำแหน่ง เขา ลง ซะ
lót tam nɛ̀ŋ khǎw loŋ sá
下げる 地位,役職 彼 下りる <強調>
左遷させておけ」
อามุโร่:โล่ จะ ต้าน ไม่ ไหว แล้ว
àamurôo : lôo cà tâan mâi wǎi lɛ́ɛw
アムロ:盾 阻止する 耐えられない
「盾がもうもたない」
อิเฃลิน่า:เจ้า ศัตรู ของ ท่าน กัลม่า!
iselinâa : caw sàttruu khɔ̌ɔŋ thân galmâa
イセリナ:ヤツ 敵 の …様 ガルマ
「ガルマ様の仇!」
:ฉัน จะ ล้างแค้น ให้ ท่าน กัลม่า!
chǎn cà láaŋ khɛ́ɛn hâi thân galmâa
私 恨みを晴らす あげる …様 ガルマ
「ガルマ様の仇!」 イセリナがアムロに銃を向けた時
อามุโร่:ล้างแค้น งั้น เหรอ?
àamurôo : láaŋ khɛ́ɛn ŋán rə̌ə
アムロ : 恨みを晴らす そうなの?,そうか?
「仇だと?」
ชาร์:คน อื่น พึ่ง ไม่ ได้ จริงๆ
chaa : khon ùun phûŋ mâi dâi ciŋciŋ
シャア:人 ほかの 頼る できない 本当に
「人には頼れんな」 このセリフもいいなぁ。
:เดรน ช่วย แจ้ง เขา ด้วย นะ ว่า โมบิลสูท
dren chûːay cɛ̂ɛŋ khǎw dûːay ná wâa mobilsuut
ドレン <依頼> 知らせる 彼 <依頼> …と言う モビルスーツ
ของ ฉัน ระบบ ไฟฟ้า เสียหาย หนัก จน
khɔ̌ɔŋ chǎn rabòp fai fáa sǐːa hǎay nàk con
の 私 体系,システム 電気 損害を受ける 重い 貧しい,尽きる
ใช้ การ ไม่ ได้
chái kaan mâi dâi
使う 仕事 できない
「ドレン、私のモビルスーツは電気系統がめちゃめちゃに焼き切れていて
使えない事にしておけ」
第11話終了。
次回、[ジオンの脅威]