タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第8話 戦場は荒野〔3〕

เซล่า:พยายาม หน่อย นะ คุณ ไค
    seelâa : phayaayaam        nɔ̀i               ná      khun      khai
      セイラ:頑張る、努力する お願い        さん     カイ

     「頑張って、カイさん」

ไค:จะ ลอง ดู ละกัน คุณ เซล่า
 khai : cà      lɔɔŋ       duu  lá     kan    khun      seelâa
  カイ:            試す     みる       さん       セイラ

       「やってみるよ、セイラさん」

ไค:ฉันเองก็... ฉันเองก็...!
 khai : chǎn  eeŋ   kɔ̂ɔ       chǎn eeŋ    kɔ̂ɔ
カイ:私  自分,強調 も  私 自分,強調 も

       「俺だって…俺だって!」

ชาร์:แล้ว...ทัพ เรา ก็ เข้า โจมตี ม้าไม้
   chaa : lɛ́ɛw           tháp     raw    kɔ̂ɔ  khâw      coom tii     máa mái
  シャア:それから      軍  私たち   も  入る        攻撃する   馬 木


       โดย หัน หลัง ให้ ทะเลสาบ เหรอ?
                dooy     hǎn       lǎŋ         hâi         thalee sàap          rə̌ə
      によって、…で   向ける うしろ   あげる                  湖              …かどうか?

       「で、我が軍は湖を背中にして木馬を攻撃しているわけだな?」

กัลม่า:ยีกไม่นานม้าไม้มันก็พินาศแล้วล่ะ
     galmâa : ìik      mâi  naan     máa mái  man kɔ̂ɔ phínâat    lɛ́ɛw      lâ
        ガルマ:さらに …ない 長い      馬 木   それ も  破滅する             …は?,強調

    「木馬が沈むのも時間の問題だと思うがな」

ชาร์:ซ่อน โมบิลสูท ไว้ ใน ยาน ขนส่ง
   chaa : sɔ̂ɔn         モビルスーツ              wái    nai     yaan      khǒn sòŋ
 シャア:隠す                             しておく  中  乗り物      運送する

        ที่ ร่อน ลง ใน ทะเลสาบ   
                thîi    rɔ̂n        loŋ     nai        thalee sàap
                         滑空する   下りる  中                    湖

     「湖に着陸した輸送機からモビルスーツが出てくる」

      :ถ้า เป็น ฉัน จะ ทำ อย่าง นั้น  
              thâa   pen        chǎn   cà     tham     yaàŋ        nán
                もし である          私     する    のように    その

     「私ならそうする」

:เรายังไม่ได้ตรวจ รายในยอนขนส่งเลยนะ
  raw    yaŋ   mâi   dâi  trùat          raay    nai  yaan     khǒn sòŋ    ləəi     ná
私たち まだ できない 調べる  件、項目  中    乗り物    運送する       <強調>

       「我々はあの輸送機の中を調べていないんだ」

กัลม่า:บ้าน่า!
     galmâa : bâa   nâa 
         ガルマ:バカ のような、…すべき  「ばかな!」