อามุโร่:มอง เห็น แล้ว! นั่น ไง ไวท์เบส
àamurôo : mɔɔŋ hěn lɛ́ɛw nân ŋai waitbes
アムロ:見える 見える …した それ …だよ ホワイトベース
「見えた!ホワイトベースだ」
เซล่า:อามุโร่ ได้ยิน มั้ย?
seelâa : àamurôo dâi yin mái
セイラ:アムロ 聞こえる …ですか?
「アムロ、聞こえて?」
:เธอ มั่นใจ ว่า
: thəə mân cai wâa
:あなた 自信がある
จะ ใช้ กันดั้ม สู้ กลาง อากาศ ได้มั้ย?
cà chái gandâm sûu klaaŋ aakàat dâi mái
使う ガンダム 戦う 中央,中間 空気,大気 できる…か?
「あなた、ガンダムで空中戦をやる自信あって?」
อามุโร่:กลาง อากาศ เหรอ!?
àamurôo : klaaŋ aakàat rə̌ə
アムロ:中央,中間 空気,大気 …か?
「空中で!?」
:แต่กันดั้ม...เป็นอาวุธภาคพื้นดินนะครับ
:tɛ̀ɛ gandâm pen aawút pâak phúun din ná khráp
しかし ガンダム である 武器 部分 地面
「だいたいガンダムって陸戦兵器なんですよ」
เซล่า:ไม่เป็นไรหรอกเธอจะอยู่กลางอากาศ
seelâa : mâi pen rai rɔ̀ɔk thəə cà yùu klaaŋ aakàat
セイラ:大丈夫 <強調> あなた いる 中間 空気
นาน กว่า1นาที ระหว่าง ร่อน ลง พื้น
naan kwàa nɯ̀ŋ naathii rawàaŋ rɔ̂n loŋ phúun
長い より 1 分 の間 滑空する 下りる 地面
「大丈夫、自由落下で1分以上空中にいられるのよ」
:ถ้า เป็น เธอ ต้อง ทำ ได้ แน่
thâa pen thəə tɔ̂ŋ tham dâi nɛ̂ɛ
もし である あなた ちがいない する できる 確かに
「あなたならできるわ」
อามุโร่:แค่ พูด ก็ ง่าย สิ!
àamurôo : khɛ̂ɛ phûut kɔ̂ɔ ŋâai sì
アムロ:だけ 言う も 簡単 <強調>
「勝手過ぎます!」
:ผม ไม่ได้ มี ความสามารถ ถึง ขนาดนั้นนะ
phǒm mâi dâi mii khwaam sǎamâat thɯ̌ŋ khanàat nán ná
私 できない ある 事 できる 到達する 大きさ それ
「僕にはそんな器用な事できません」
เซล่า:เธอ ไม่ อยาก รอด รึ ไง?
seelâa : thəə mâi yàak rɔ̂ɔt rɯ́ ŋai
セイラ:あなた したくない 脱する …か? どのように,どう?
「生き抜きたくないの?」
:อามุโร่ รีบกลับมาหี่ไวท์เบสเร็วๆ เข้า
àamurôo rîip klàp maa thîi waitbes rew rew khâw
アムロ 急ぐ 帰る 来る に ホワイトベース 早く <命令>
「アムロ、ホワイトベース着艦、急ぎなさい」
อามุโร่:พอ...ที เถอะ ครับ!
àamurôo : phɔɔ thii thə̀ khráp
アムロ:充分 回 〔文末で命令を表す〕
「もう、いいですよ!」
เซล่า:ทุกคน ก็ ไม่ได้ ทำ เพราะ มี
seelâa : thúk khon kɔ̂ɔ mâi dâi tham phrɔ́ mii
セイラ: みんな も できない する の理由で ある
ความ มั่นใจ หรอก
khwaam mân cai rɔ̀ɔk
事 自信がある <強調>
「誰だって自信があってやってるんじゃないわ」
:เธอ มี พรสวรรค์ นะ
thəə mii phɔɔnsawǎn ná
あなた ある 才能
「あなたには才能があるわ」
:ต้อง มั่นใจ สิ จะ เปิด ฮัทช์ แล้ว นะ
tɔ̂ŋ mân cai sì cà pə̀ət ハッチ lɛ́ɛw ná
しなければならない 自信がある 開く ハッチ
「自信を持って」 「ハッチ開くわよ」