タイ語でガンダム

タイ語初級からもっとタイ語を勉強したい方へ。ガンダムのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

タイ文字でガンダム 第5話 大気圏突入〔6〕

กัลม่า:ไง!  มี อะไร? ดาว หาง สี แดง
     galmâa : ŋai        mii    arai             daaw     hǎaŋ     sǐi     dɛɛŋ
         ガルマ : どのように ある なに       星    尾   色  赤

     「よおぉ! 何だい? 赤い彗星」

ชาร์:สงสัย ฉัน คง ถูก ลบ ฉายา นั้น แล้วล่ะ
   chaa : sǒŋsǎy       chǎn    khoŋ  thùuk   lóp     chǎayaa     nán     lɛ́ɛw      lâ
  シャア:疑う、              私 きっと 安い…させる  消す  あだ名    その
         …かもしれない 

     「その呼び名は返上しなくちゃならんようだよ」

      :ผู้การ กัลม่า ชาบี้
    pûu kaan   galmâa         zaabî
            指揮官    ガルマ            ザビ  

     「ガルマ・ザビ大佐」

กัลม่า:พูด จา อ่อน แอ ผิด คาด นะ
     galmâa : phûut   caa     ɔ̀ɔn         ɛɛ       phìt     khâat      ná
         ガルマ:話す  語る   弱い  弱い        誤る 結ぶ締める,期待する

     「珍しく弱気じゃないか」

ชาร์:เคยได้ยินเรื่องแผนv ของศัตรูใช่มั้ย?
   chaa : khəəi    dâi  yin     rɯ̂ːaŋ    phɛ̌ɛn   wii   khɔ̌ɔŋ  sàttruu  châi mǎi
 シャア:したことがある 聞く 事      作戦        V  の   敵    ですか? 

     「敵のV作戦って聞いたことがあるだろ?」

      :ฉัน รู้ แล้ว ว่า มัน คือ อะไร
              chǎn  rúu  lɛ́ɛw       wâa   man   khɯɯ   arai
                 私  知る …した     それ すなわち  何

      「その正体を突き止めたんだがね」

กัลม่า:ว่า ไง นะ
     galmâa : wâa    ŋai    ná
  ガルマ …という どのように   「なんだと」

ชาร์:เพราะ แผน ที่ ว่า
   chaa : phrɔ́             phɛ̌ɛn     thîi   wâa
  シャア :  だから           計画

     「そのおかげで

        ฉัน ถึง สูญ เสีย แซ็ค ไป ถึง 8เครื่อง
                chǎn   thɯ̌ŋ   sǔun     sǐːa        zɛ̂ɛk         pai   thɯ̌ŋ  pɛ̀ɛt  khrɯ̂ːaŋ
                       私 到達する ゼロ,消える 失う  ザク           行く 到達する 8  機械 

                      私はザクを8機も撃破されてしまったよ」

     :ฉัน บีบ ให้ มัน ไป หา นาย แล้ว
            chǎn    bìip      hâi    man      pai     hǎa    naay       lɛ́ɛw
               私 搾る,press あげる それ    行く 探す,訪ねる あなた

                  「そちらにおびきこみはした」

     :ให้ เป็น ผลงาน ของ นาย นะ
              hâi     pen      phǒn ŋaan      khɔ̌ɔŋ      naay      ná
 あげる,させる である        業績実績           の   あなた

              「君の手柄にするんだな」

     :แล้ว ฉัน จะ ตาม ไป ทีหลัง
    lɛ́ɛw       chǎn    cà       taam      pai     thii lǎŋ
   それから     私                  追う  行く  あとで

               「のちほどそっちへ行く」