タイ語で下書きして、発音記号を調べてブログに書くと、時間がかり
ブログ更新間隔が空いてしまう。
ชาร์:อย่า ลนลาน
chaa : yàa lonlaan
シャア:するな 慌てふためく 「慌てるな」
:ถ้า ขยับ มาก ไป เสร็จ มัน แน่
thâa khayàp mâak pai sèt man nɛ̂ɛ
もし 動く とても 行く 終わる それ 確かに
「下手に動くと、かえって当たる」
เป้า เล็กๆ น่ะ มัน ยิง ไม่ โดน หรอก
pâw lék lék nâ man yiŋ mâi doon rɔ̀ɔk
標的 小さい小さい それ 撃つ …ない 当たる <強調>
「人間みたいに小さな目標にそうそう当たるものじゃない」
:มุไซ ได้ยิน รึเปล่า? นี่ ฉัน เอง
musai dâi yin rɯ́ plàaw nîi chǎn eeŋ
ムサイ 聞こえる …かどうか? これ 私 自分自身
「ムサイ、受信できるか? 私だ」
ไบรท์:พอดี คน ขับ เป็น มือ ไหม่
brait : phɔɔ dii khon khàp pen muu mài
ブライト ちょうど良い 人 運転する である 手、…する人 新しい
「操艦が素人なんだ」
:ช่วย สอน หลักสูตร เร่งรัด ด้วย นะ
: chûːay sɔ̌ɔn làksùut rêŋrát dûːay ná
手伝う 教える 課程、カリキュラム 促す,急がせる <依頼>
「なるべく早く指示を頼みます」
ออสกอร์:แบบนี้ก็คงต้องสอนแล้วล่ะครับ
オスカ : bɛ̀ɛp níi kɔ̂ɔ khoŋ tɔ̂ŋ sɔ̌ɔn lɛ́ɛw lâ khráp
:型 この も きっと しなければならない 教える
「こうなったら、やるしかないもんな」
ไบรท์:ฝาก ด้วย นะ
brait : fàak dûːay ná
ブライト 預ける <依頼> 「頼むよ」
มาร์กเกอร์:คราวนี้มีวัตถุ2ชิ้นพุ่งมาครับ
マーカー : khraaw níi mii wátthù sɔ̌ɔŋ chín phûŋ maa khráp
:回、度 この ある 物質 2 一片 投げる,疾走する 来る
「続いて接近する物体2つあります」
ไบรท์:วัตถุ อะไร?
brait : wátthù arai
ブライト 物質 何 「何だ?」
มาร์กเกอร์:เหมือน จะ เป็น โมบิลสูท
マーカー : mɯ̌ːan cà pen モビルスーツ
のような である
「モビルスーツのようです」
ไบรท์:แซ็ค เหรอ?
brait : zɛɛk rə̌ə
ブライト:ザク …か? 「ザクか?」
ออสกอร์:แต่ คุณ ไบรท์
オスカ: tɛ̀ɛ khun brait
しかし さん ブライト 「でもブライトさん」
:ไม่มีแซ็คที่ไหนบินเร็วขนาดนี้หรอกครับ
mâi mii zɛɛk thîi nǎi bin rew khanàat níi rɔ̀ɔk khráp
ない ザク どこ 飛ぶ 速い サイズ この 強調
「このスピードで迫れるザクなんてありはしません」
:แซ็ค เครื่อง นึง
zɛɛk khrɯ̂ːaŋ nɯ̀ŋ
ザク 機械 1 「1機のザクは
กำลัง พุ่ง มา ด้วย ความ เร็ว มาก กว่า
kam laŋ phûŋ maa dûːay khwaam rew mâak kwàa
…している 疾走する 来る 事、事実 速い 多い …より
ปกติ 3เท่า
pòkkatì sǎam thâw
普通 3 倍 通常の3倍で接近します」
パオロ艦長:ชาร์ สิ ดาว หาง สี แดง
chaa sì daaw hǎaŋ sǐi dɛɛŋ
シャア 星 尾 色 赤
「シャアだ… 赤い彗星だ」
:หนี เร็ว!
nǐi rew
逃げる 速く 「逃げろ!」
私の個人的な都合により、明日出国します。
現地では生活雑記ブログも書いていくつもりです。