เซล่า:อย่า ขยับ นะ! ทิ้ง ของ นั่น ไป ซะ
seelâa : yàa khayàp ná thíŋ khɔ̌ɔŋ nân pai sá
セイラ するな 動かす 捨てる 物 その 行く <強調>
「およしなさい!」 「お捨てなさい」
ชาร์:กล้า หาญ ดี นี่
chaa : klâa hǎan dii nîi
シャア あえて,勇敢な 大胆な,勇敢な 良い これ 「勇敢だな」
:แต่ คงจะ ไม่ ใช่ พวก ทหาร สินะ
:tɛ̀ɛ khoŋ cà mâi châi phûːak thahǎan sì ná
しかし きっと ではない 連中 兵隊 <強調>
「軍人ともゲリラとも思えんが」
เซล่า:ถ้า ขยับ ฉัน ยิง แน่
seelâa : thâa khayàp chǎn yiŋ nɛ̂ɛ
セイラ もし 動く 私 撃つ 確かに
「動くと撃ちます」
ชาร์:เหมือน มาก
シャア 同じ とても 「似ている」
chaa : mɯ̌ːan mâak
เซล่า:ถอด หมวก นักบิน ออก ซะ
seelâa : thɔ̀ɔt mùak nákbin ɔ̀ɔk sá
セイラ 脱ぐ、外す 帽子 パイロット 出る
「ヘルメットを取ってください」
:เสร็จ แล้ว หัน ไป ข้างหลัง ด้วย
:sèt lɛ́ɛw hǎn pai khâŋ lǎŋ dûːay
終わる …した 振り向く 行く 後ろ <依頼>
「そして後ろを向いてください」
ชาร์:แต่ ว่า อัลทีเซีย ไม่ น่าจะ ...
chaa : tɛ̀ɛ wâa althisia mâi nâacà
シャア しかし アルテイシア …ない たぶん
「アルテイシアにしては
เด็ดเดี่ยว ขนาด นี้
dèt dìːaw khanàat níi
断固とした 大きさ この 強過ぎる」
เซล่า:พี่ เหรอ
seelâa : phîi rə̌ə
セイラ 兄 …かどうか? 「兄さん…?」
อามุโร่:ช่วย นอน ราบ ด้วย โอเค นะ ครับ
àamurôo : chuây nɔɔn râap dûːay ookee ná khráp
アムロ 助ける 寝る 平らな <依頼> オーケー
「手の中に寝そべって下さい、大丈夫ですか?」
เซล่า:จัะ
seelâa : ca
セイラ はい 「ええ」
อามุโร่:คุณไบรท์! ทหาร ซีอ้อน
àamurôo : khun brait thahǎan ziɔ́ɔn
さん ブライト 兵隊 ジオン
เข้า ไป ใน ท่า เทียบ ยาน แล้ว ครับ
khâw pai nai thâa thîap yaan lɛ́ɛw khráp
入る 行く 中 港 寄せる 船 …した
「ブライトさん!ジオンの兵が港に入って行きました」
ไบรท์:ว่า ไง นะ!
brait : wâa ŋai ná
ブライト:…と言う どのように
「何だと!」
:ใคร ก็ ได้! ช่วย ยิง ทหาร ซีอ้อน
: khrai kɔ̂ɔ dâi chûːai yiŋ thahǎan ziɔ́ɔn
誰 も できる <依頼> 撃つ 兵 ジオン
「誰でもかまわん!」
ที่ กำลัง เข้า มา ใน นี้ ด้วย!
thîi kam laŋ khâw maa nai níi dûːay
関係詞 …している 入る 来る 中 この <依頼>
「前方より接近中のジオン兵を狙撃しろ!」
:เร็ว เข้า!
rew khâw
早い,速い 入る<命令の強調> 「急げ!」
ชาร์:หน่วย สอดแนม ทุกคน
chaa : nùay sɔ̀ɔtnɛɛm thúk khon
シャア:ユニット、隊 偵察 すべての 人
「偵察隊各員、
รีบ ถอน ตัว เดี๋ยว นี้ เลย
rîip thɔ̌ɔn tuːa dǐːaw níi ləəi
急ぐ 抜く,取り消す 体,自分 すぐ ここ
速やかに脱出せよ」
:เสร็จกัน!
:sèt kan
し終わる し合う 「しまった!」(カメラを破壊されて)
:ศัตรู จะ ออก มา แล้ว
:sàttruu cà ɔ̀ɔk maa lɛ́ɛw
敵 もうすぐ 出る 来る …した
「敵が出てくるぞ」
อามุโร่:จะ ยิง ล่ะ... จะ ยิง นะ ...
àamurôo : cà yiŋ lâ cà yiŋ ná
撃つ 撃つ
ยิง จริงๆ นะ!!
yiŋ ciŋciŋ ná
撃つ 本当に 「撃つぞ...撃つぞ...撃つぞー!]