これから何度も…เหรอ?…なの?のルー?が出てきます。カタカナのルー?で書きます。発音は御存知と思いますから。
フラウ・ボゥ:マイ ダイイン カムサン オッパヨップ ルー?
…ない 聞こえる 命令 อพยพ避難する เหรอ? …なの?…か?
「避難命令聞いてなかったの?」
アムロ:オッパヨップ?「避難命令?」
:サイレン ナン ルー? 「あのサイレンそうなの?」
あの
フラウ・ボゥ:ハイ ターイ シ 「あきれた」
:マイ ダーイ ファン ティー コーンタップ プラカート ルー?
…ない できる 聞く 軍隊 発表、知らせ …なの?
「軍の放送聞いてなかったの?」
:カオ ハイ オッパヨップ プロワー チャ ミー ヤーン ロップ
彼 させる 避難する なぜなら いる 乗り物 戦う
カオ ティアップ ター
入る そばに寄る 港
「軍艦が入港するから避難するんだって」
アムロ:タムマイ ラ? 「なんで?」
フラウ・ボゥ:チャン チャ ルー ダーイ ンガイ?
私 知る できる どうやって
(私がどうやって知ることができようか?)「知らないわよ」
:アムロー マイ ミー ウェーラー レェーオ ナ!
…ない ある 時間 …した
「アムロ 時間がないのよ!」
アムロ:ルー レェーオ ナー 「わかったよ」
:ユン チャマット ルーイ
ごたごたした、忙しい とても、大変 「うるさいなぁ」
フラウ・ボゥ:アムロ キン ベープ ニー ナークリアット ナ
食べる タイプ この いやな、醜い
「アムロ、お行儀悪いのね」
:ティーニー チャ クラーイ ペン ソンクラーム ロップ マイ?
ここ …になる である 戦争 戦う …ですか?
「ここも戦場になるの?」
アムロ:ポー マイ クーイ ボーク サックヤーン
父 ‥ない …したことがない 言う ただのひとつ
「親父は何も教えてくれないもん」
実戦で使えないセリフや興味のないセリフは飛ばしていきます。ハヤトのセリフとか。