声調記号なしのカタカナばかりですが、なんとか読むことができれば幸いです。
脚注の数字は、[デイリー日タイ英・タイ日英辞典]のページ数です。同音カタカナが紛らわしい時、タイ文字入力できない時にページ数を書きます。
<波平のナレーションの続き>
テー タン ファーイ ジオーン レッ サハパンタ トン スーンシア
ทั้งすべて ฝ่าย側、グループ と 連邦軍 ต้อง しなければならない
スーン:ゼロ เสีย なくす、死ぬ
プラチャー コーン パイ マーク クワー クルン
民衆 手、腕、‥手 とても より ครึ่ง 半分
ピアンテー チュアン ヌン ドゥアン レーク コーン ソンクラーム
เพียงแต่単に ช่วง 間隔 1 月 最初の の 戦争
「この1か月余りの戦いでジオン公国と連邦軍は総人口の半分を死に至らしめた」
プーコン・・・「人々は・・・」
ターン ワートクルア カーン タム コーン
ต่าง各々の、異なる หวาดกลัว恐れる、怖がる 行動*1 の
ファーイ トン エーン
側 自分自身
「自らの行為に恐怖した」
ソンクラーム ダーイ カオ スー パーワ
戦争 เข้า入る สู่…へ向かって 状態、情勢*2
ユット ニン
止まる 黙る、静止した*3
「戦争は膠着状態に入り」
マー ペン ウェーラー 8 ドゥアン レェーオ
「8か月余りが過ぎた」
<タイトルコール>
ガンダム ユーン クン ボン プーン ピッ ポップ!!
กันดั้ม ยืน立つ 上がる บน上に พื้地面 phip phop??
「ガンダム大地に立つ!!」
やっとナレーション部分が終わった。さあ次からザクの潜入と主人公の登場です。